Abstract is missing.
- Line-a-line: A Tool for Annotating Word-AlignmentsMaria Skeppstedt, Magnus Ahltorp, Gunnar Eriksson, Rickard Domeij. 1-5 [doi]
- Overview of the Fourth BUCC Shared Task: Bilingual Dictionary Induction from Comparable CorporaReinhard Rapp, Pierre Zweigenbaum, Serge Sharoff. 6-13 [doi]
- Constructing a Bilingual Corpus of Parallel TweetsHamdy Mubarak, Sabit Hassan, Ahmed Abdelali. 14-21 [doi]
- Automatic Creation of Correspondence Table of Meaning Tags from Two Dictionaries in One Language Using Bilingual Word EmbeddingTeruo Hirabayashi, Kanako Komiya, Masayuki Asahara, Hiroyuki Shinnou. 22-28 [doi]
- Mining Semantic Relations from Comparable Corpora through Intersections of Word EmbeddingsSpela Vintar, Larisa Grcic Simeunovic, Matej Martinc, Senja Pollak, Uros Stepisnik. 29-34 [doi]
- Benchmarking Multidomain English-Indonesian Machine TranslationTri Wahyu Guntara, Alham Fikri Aji, Radityo Eko Prasojo. 35-43 [doi]
- Reducing the Search Space for Parallel Sentences in Comparable CorporaRémi Cardon, Natalia Grabar. 44-48 [doi]
- LMU Bilingual Dictionary Induction System with Word Surface Similarity Scores for BUCC 2020Silvia Severini, Viktor Hangya, Alexander M. Fraser, Hinrich Schütze. 49-55 [doi]
- TALN/LS2N Participation at the BUCC Shared Task: Bilingual Dictionary Induction from Comparable CorporaMartin Laville, Amir Hazem, Emmanuel Morin. 56-60 [doi]
- cEnTam: Creation and Validation of a New English-Tamil Bilingual CorpusSanjanasri J. P., B. Premjith, Vijay Krishna Menon, K. P. Soman. 61-64 [doi]
- BUCC2020: Bilingual Dictionary Induction using Cross-lingual EmbeddingSanjanasri J. P., Vijay Krishna Menon, K. P. Soman. 65-68 [doi]