Abstract is missing.
- Overview of the 1st Workshop on Asian TranslationToshiaki Nakazawa, Hideya Mino, Isao Goto, Sadao Kurohashi, Eiichiro Sumita. 1-19 [doi]
- Forest-to-String SMT for Asian Language Translation: NAIST at WAT 2014Graham Neubig. 20-25 [doi]
- Toshiba MT System Description for the WAT2014 WorkshopSatoshi Sonoh, Satoshi Kinoshita, Hiroyuki Tanaka, Satoshi Kamatani. 26-32 [doi]
- Weblio Pre-reordering Statistical Machine Translation SystemZhongyuan Zhu. 33-38 [doi]
- System Description: Dependency-based Pre-ordering for Japanese-Chinese Machine TranslationJingsheng Cai, Yujie Zhang, Hua Shan, Jinan Xu. 39-43 [doi]
- Predicate-Argument Structure-based Preordering for Japanese-English Statistical Machine Translation of Scientific PapersKenichi Ohwada, Ryosuke Miyazaki, Mamoru Komachi. 44-49 [doi]
- A machine translation system combining rule-based machine translation and statistical post-editingTerumasa Ehara. 50-54 [doi]
- Japanese to English Machine Translation using Preordering and Compositional Distributed SemanticsSho Hoshino, Hubert Soyer, Yusuke Miyao, Akiko Aizawa. 55-63 [doi]
- The SAS Statistical Machine Translation System for WAT 2014Rui Wang, Xu Yang, Yan Gao. 64-68 [doi]
- Consistent Improvement in Translation Quality of Chinese-Japanese Technical Texts by Adding Additional Quasi-parallel Training DataWei Yang, Yves Lepage. 69-76 [doi]
- Word Order Does NOT Differ Significantly Between Chinese and JapaneseChenchen Ding, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Mikio Yamamoto. 77-82 [doi]
- KyotoEBMT System Description for the 1st Workshop on Asian TranslationJohn Richardson, Fabien Cromierès, Toshiaki Nakazawa, Sadao Kurohashi. 83-88 [doi]