Abstract is missing.
- Meaning Unit Segmentation in English and Chinese: a New Approach to Discourse PhenomenaJennifer Williams, Rafael Enrique Banchs, Haizhou Li. 1-9 [doi]
- Analysing Lexical Consistency in TranslationLiane Guillou. 10-18 [doi]
- Implicitation of Discourse Connectives in (Machine) TranslationThomas Meyer, Bonnie Webber. 19-26 [doi]
- Associative Texture Is Lost In TranslationBeata Beigman Klebanov, Michael Flor. 27-32 [doi]
- Detecting Narrativity to Improve English to French Translation of Simple Past VerbsThomas Meyer 0003, Cristina Grisot, Andrei Popescu-Belis. 33-42 [doi]
- Machine Translation with Many Manually Labeled Discourse ConnectivesThomas Meyer, Lucie Poláková. 43-50 [doi]
- Translation of "It" in a Deep Syntax FrameworkMichal Novák, Anna Nedoluzhko, Zdenek Zabokrtský. 51-59 [doi]
- Feature Weight Optimization for Discourse-Level SMTSara Stymne, Christian Hardmeier, Jörg Tiedemann, Joakim Nivre. 60-69 [doi]