Abstract is missing.
- A Bootstrapped Interlingua-Based SMT ArchitectureManny Rayner, Paula Estrella, Pierrette Bouillon. [doi]
- English to Bangla Phrase-Based Machine TranslationZahurul Islam, Jörg Tiedemann, Andreas Eisele 0001. [doi]
- On the Use of Confidence Measures within an Interactive-predictive Machine Translation SystemJesús González-Rubio, Daniel Ortiz-Martínez, Francisco Casacuberta. [doi]
- Language Technology Resource CenterJennifer DeCamp. [doi]
- Bridging the Gap - EuroTermBank Terminology Delivered to Users' EnvironmentTatiana Gornostay, Andrejs Vasiljevs, Signe Rirdance, Roberts Rozis. [doi]
- Rule-based Breton to French machine translationFrancis Tyers. [doi]
- Learning an Expert from Human Annotations in Statistical Machine Translation: the Case of Out-of-Vocabulary WordsWilker Aziz, Marc Dymetman, Lucia Specia, Shachar Mirkin. [doi]
- Let a Thousand MT Systems BloomJaap van der Meer. [doi]
- Correlating Translation Product and Translation Process Data of Professional and Student TranslatorsMichael Carl, Matthias Buch-Kromann. [doi]
- Statistical Analysis of Alignment Characteristics for Phrase-based Machine TranslationPatrik Lambert, Simon Petitrenaud, Yanjun Ma, Andy Way. [doi]
- Online Language Model adaptation via N-gram Mixtures for Statistical Machine TranslationGermán Sanchis-Trilles, Mauro Cettolo. [doi]
- Bottom-up Transfer in Example-based Machine TranslationVincent Vandeghinste, Scott Martens. [doi]
- Hierarchical Hybrid Translation between English and GermanYu Chen, Andreas Eisele 0001. [doi]
- Translation practice in the workplace and Machine TranslationNikiforos Karamanis, Saturnino Luz, Gavin Doherty. [doi]
- iTranslate4.eu: Internet translators for all European languages [doi]
- Integration of statistical collocation segmentations in a phrase-based statistical machine translation systemMarta R. Costa-Jussà, Vidas Daudaravicius, Rafael E. Banchs. [doi]
- Speeding up the Implementation Process of a Shallow Transfer Machine Translation SystemJernej Vicic, Petr Homola. [doi]
- TMX Markup: A Challenge When Adapting SMT to the Localisation EnvironmentJinhua Du, Johann Roturier, Andy Way. [doi]
- What counts as useful advice in a university post-editing training context? Report on a caseIlse Depraetere. [doi]
- Robust Estimation of Feature Weights in Statistical Machine TranslationCristina España-Bonet, Lluís Màrquez. [doi]
- TTC: terminology extraction, translation tools, comparable corpora [doi]
- The Impact of Source-Side Syntactic Reordering on Hierarchical Phrase-based SMTJinhua Du, Andy Way. [doi]
- MT engine selection in the enterpriseHeidi Depraetere, Pablo Vazquez. [doi]
- PANACEA - platform for the automatic, normalized annotation and cost-effective acquisition of language resources [doi]
- Born Global - How to Communicate Effectively in an International EnvironmentDoris Albisser. [doi]
- A fully unsupervised approach for mining parallel data from comparable corporaThi-Ngoc-Diep Do, Laurent Besacier, Eric Castelli. [doi]
- Employing Machine Translation in Glocalization Tasks - A Use Case StudyJörg Schütz, Sven Christian Andrä. [doi]
- Automatic Determination of Number of clusters for creating Templates in Example-Based Machine TranslationRashmi Gangadharaiah, Ralf D. Brown, Jaime G. Carbonell. [doi]
- Analysing Post-Editing Performance: Correlations with Years of Translation ExperienceGiselle de Almeida, Sharon O'Brien. [doi]
- Using the Apertium Spanish-Brazilian Portuguese machine translation system for localizationFrançois Masselot, Petra Ribiczey, Gema Ramírez-Sánchez. [doi]
- Source reordering using MaxEnt classifiers and supertagsMaxim Khalilov, Khalil Sima'an. [doi]
- Potential scope of a fully-integrated architecture for speech translationAlicia Pérez, María Inés Torres, Francisco Casacuberta. [doi]
- Lattice Score Based Data Cleaning for Phrase-Based Statistical Machine TranslationJie Jiang, Julie Carson-Berndsen, Andy Way. [doi]
- Chunk-Based EBMTJae-Dong Kim, Ralf D. Brown, Jaime G. Carbonell. [doi]
- What's driving MT and why should we care?Lori Thicke. [doi]
- A Deterministic Annealing-Based Training Algorithm For Statistical Machine Translation ModelsPascual Martínez-Gómez, Kei Hashimoto, Yoshihiko Nankaku, Keiichi Tokuda, Germán Sanchis-Trilles. [doi]
- PluTO: patent language translation online [doi]
- Can inversion transduction grammars generate hand alignmentsAnders Søgaard. [doi]
- Domain Adaptation in Statistical Machine Translation using Factored Translation ModelsJan Niehues, Alex Waibel. [doi]
- Linguistic-based Evaluation Criteria to identify Statistical Machine Translation ErrorsMireia Farrús, Marta R. Costa-Jussà, José B. Mariño, José A. R. Fonollosa. [doi]
- Haitian Creole: How to Build and Ship an MT Engine from Scratch in 4 days, 17 hours, & 30 minutesWilliam Lewis. [doi]
- The Evolution of the European Machine Translation Programme at the European Patent OfficePatrizia Biani. [doi]
- Query translation using Wikipedia-based resources for analysis and disambiguationBenoît Gaillard, Malek Boualem, Olivier Collin. [doi]
- A Novel Statistical Pre-Processing Model for Rule-Based Machine Translation SystemYanli Sun, Sharon O'Brien, Minako O'Hagan, Fred Hollowood. [doi]