JWSign: A Highly Multilingual Corpus of Bible Translations for more Diversity in Sign Language Processing

Shester Gueuwou, Sophie Siake, Colin Leong, Mathias Müller 0002. JWSign: A Highly Multilingual Corpus of Bible Translations for more Diversity in Sign Language Processing. In Houda Bouamor, Juan Pino 0001, Kalika Bali, editors, Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023, Singapore, December 6-10, 2023. pages 9907-9927, Association for Computational Linguistics, 2023. [doi]

@inproceedings{GueuwouSL023,
  title = {JWSign: A Highly Multilingual Corpus of Bible Translations for more Diversity in Sign Language Processing},
  author = {Shester Gueuwou and Sophie Siake and Colin Leong and Mathias Müller 0002},
  year = {2023},
  url = {https://aclanthology.org/2023.findings-emnlp.664},
  researchr = {https://researchr.org/publication/GueuwouSL023},
  cites = {0},
  citedby = {0},
  pages = {9907-9927},
  booktitle = {Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023, Singapore, December 6-10, 2023},
  editor = {Houda Bouamor and Juan Pino 0001 and Kalika Bali},
  publisher = {Association for Computational Linguistics},
  isbn = {979-8-89176-061-5},
}