341 | -- | 360 | David L. Hoover. Multivariate Analysis and the Study of Style Variation |
361 | -- | 378 | Anthony McEnery, Zhonghua Xiao, Lili Mo. Aspect Marking in English and Chinese: Using the Lancaster Corpus of Mandarin Chinese for Contrastive Language Study |
379 | -- | 388 | Thomas Merriam. Intertextual Distances, Three Authors |
389 | -- | 406 | Tiina Puurtinen. Genre-specific Features of Translationese? Linguistic Differences between Translated and Non-translated Finnish Children's Literature |
407 | -- | 422 | Matthew Spencer, Barbara Bordalejo, Peter Robinson, Christopher J. Howe. How Reliable is a Stemma? An Analysis of Chaucer's Miller's Tale |
423 | -- | 447 | Ross Clement, David Sharp. Ngram and Bayesian Classification of Documents for Topic and Authorship |
449 | -- | 464 | Kyriakos N. Sgarbas, George E. Londos, Nikolaos D. Fakotakis, George K. Kokkinakis. The WATCHER Project: Building an Agent for Automatic Extraction of Language Resources from the Internet |
465 | -- | 489 | Willard McCarty, Matthew G. Kirschenbaum. Institutional Models for Humanities Computing |
491 | -- | 493 | Maria Ines Cordeiro. The Digital Factor in Information and Library Services. International Yearbook of Library and Information Management (IYLIM) 2002-2003 |
493 | -- | 496 | Aida Slavic. Libraries Without Walls 4 - The Delivery of Library Services to Distant Users: Distributed Resources. Proceedings of an international conference held on 14-18 September 2001, organized by the Centre for Research in Library and Information Management (CERLIM), Manchester Metropolitan University |
496 | -- | 498 | Carole Hough. Variation Past and Present: VARIENG Studies on English for Terttu Nevalainen. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, LXI |
498 | -- | 500 | Dieter Köhler. Standards und Methoden der Volltextdigitalisierung. Beiträge des Internationalen Kolloquiums an der Universität Trier, 8-9 Oktober 2001 |