Literary translation as a three-stage process: machine translation, post-editing and revision

Lieve Macken, Bram Vanroy, Luca Desmet, Arda Tezcan. Literary translation as a three-stage process: machine translation, post-editing and revision. In Helena Moniz, Lieve Macken, Andrew Rufener, Loïc Barrault, Marta R. Costa-Jussà, Christophe Declercq, Maarit Koponen, Ellie Kemp, Spyridon Pilos, Mikel L. Forcada, Carolina Scarton, Joachim Van den Bogaert, Joke Daems, Arda Tezcan, Bram Vanroy, Margot Fonteyne, editors, Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2022, Ghent, Belgium, June 1-3, 2022. pages 101-110, European Association for Machine Translation, 2022. [doi]

@inproceedings{MackenVDT22,
  title = {Literary translation as a three-stage process: machine translation, post-editing and revision},
  author = {Lieve Macken and Bram Vanroy and Luca Desmet and Arda Tezcan},
  year = {2022},
  url = {https://aclanthology.org/2022.eamt-1.13},
  researchr = {https://researchr.org/publication/MackenVDT22},
  cites = {0},
  citedby = {0},
  pages = {101-110},
  booktitle = {Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2022, Ghent, Belgium, June 1-3, 2022},
  editor = {Helena Moniz and Lieve Macken and Andrew Rufener and Loïc Barrault and Marta R. Costa-Jussà and Christophe Declercq and Maarit Koponen and Ellie Kemp and Spyridon Pilos and Mikel L. Forcada and Carolina Scarton and Joachim Van den Bogaert and Joke Daems and Arda Tezcan and Bram Vanroy and Margot Fonteyne},
  publisher = {European Association for Machine Translation},
  isbn = {9789464597622},
}