Tracing the invisible translator: stylistic differences in the Dutch translations of the oeuvre of Swedish author Henning Mankell

Martje Wijers. Tracing the invisible translator: stylistic differences in the Dutch translations of the oeuvre of Swedish author Henning Mankell. In Anne Baillot, Toma Tasovac, Walter Scholger, Georg Vogeler, editors, Annual International Conference of the Alliance of Digital Humanities Organizations, DH 2022, Graz, Austria, July 10-14, 2023, Conference Abstracts. 2023. [doi]

@inproceedings{Wijers23,
  title = {Tracing the invisible translator: stylistic differences in the Dutch translations of the oeuvre of Swedish author Henning Mankell},
  author = {Martje Wijers},
  year = {2023},
  doi = {10.5281/zenodo.8107858},
  url = {https://doi.org/10.5281/zenodo.8107858},
  researchr = {https://researchr.org/publication/Wijers23},
  cites = {0},
  citedby = {0},
  booktitle = {Annual International Conference of the Alliance of Digital Humanities Organizations, DH 2022, Graz, Austria, July 10-14, 2023, Conference Abstracts},
  editor = {Anne Baillot and Toma Tasovac and Walter Scholger and Georg Vogeler},
}