Abstract is missing.
- Keynote Lecture 1: Complexity of Dependency Representations for Natural LanguagesAravind K. Joshi. 1 [doi]
- SMT from Agglutinative Languages: Use of Suffix Separation and Word SplittingPrakash B. Pimpale, Raj Nath Patel, Sasikumar M. 2-10 [doi]
- Tackling Close Cousins: Experiences In Developing Statistical Machine Translation Systems For Marathi And HindiRaj Dabre, Jyotesh Choudhari, Pushpak Bhattacharyya. 11-19 [doi]
- Correlating decoding events with errors in Statistical Machine TranslationEleftherios Avramidis, Maja Popovic. 20-29 [doi]
- Supertag Based Pre-ordering in Machine TranslationRajen Chatterjee, Anoop Kunchukuttan, Pushpak Bhattacharyya. 30-38 [doi]
- Duration Modeling by Multi-Models based on Vowel Production characteristicsV. Ramu Reddy, Parakrant Sarkar, K. Sreenivasa Rao. 39-47 [doi]
- Voice Activity Detection using Temporal Characteristics of Autocorrelation Lag and Maximum Spectral Amplitude in Sub-bandsSivanand Achanta, Nivedita Chennupati, Vishala Pannala, Mansi Rankawat, Kishore Prahallad. 48-55 [doi]
- Use of GPU and Feature Reduction for Fast Query-by-Example Spoken Term DetectionGautam Varma Mantena, Kishore Prahallad. 56-62 [doi]
- Influence of Mother Tongue on English AccentG. Radha Krishna, R. Krishnan. 63-67 [doi]
- Keynote Lecture 2: Text Analysis for identifying Entities and their mentions in Indian languagesL. Sobha. 68 [doi]
- HinMA: Distributed Morphology based Hindi Morphological AnalyzerAnkit Bahuguna, Lavita Talukdar, Pushpak Bhattacharyya, Smriti Singh. 69-75 [doi]
- Roles of Nominals in Construing Meaning at the Level of DiscourseSoumya Sankar Ghosh, Samir Karmakar. 76-81 [doi]
- Anou Tradir: Experiences In Building Statistical Machine Translation Systems For Mauritian Languages - Creole, English, FrenchRaj Dabre, Aneerav Sukhoo, Pushpak Bhattacharyya. 82-88 [doi]
- How Sentiment Analysis Can Help Machine TranslationSantanu Pal, Braja Gopal Patra, Dipankar Das, Sudip Kumar Naskar, Sivaji Bandyopadhyay, Josef van Genabith. 89-94 [doi]
- Introduction to Synskarta: An Online Interface for Synset Creation with Special Reference to SanskritHanumant Harichandra Redkar, Jai Paranjape, Nilesh Joshi, Irawati Kulkarni, Malhar Kulkarni, Pushpak Bhattacharyya. 95-100 [doi]
- LMSim : Computing Domain-specific Semantic Word Similarities Using a Language Modeling ApproachSachin Pawar, Swapnil Hingmire, Girish K. Palshikar. 101-106 [doi]
- Multiobjective Optimization and Unsupervised Lexical Acquisition for Named Entity Recognition and ClassificationGovind, Asif Ekbal, Chris Biemann. 107-112 [doi]
- Improving the accuracy of pronunciation lexicon using Naive Bayes classifier with character n-gram as feature: for language classified pronunciation lexicon generationAswathy P. V, Arun Gopi, T. Sajini, Bhadran V. K. 113-118 [doi]
- Learning phrase-level vocabulary in second language using pictures/gestures and voiceLavanya Prahallad, Prathyusha Danda, Radhika Mamidi. 119-125 [doi]
- Creating a PurposeNet Ontology: An insight into the issues encountered during ontology creationRishabh Srivastava, Soma Paul. 126-132 [doi]
- Bundeli Folk-Song Genre Classification with kNN and SVMAyushi Pandey, Indranil Dutta. 133-138 [doi]
- Word net based Method for Determining Semantic Sentence Similarity through various Word SensesMadhuri A. Tayal, Mukesh M. Raghuwanshi, Latesh G. Malik. 139-145 [doi]
- Identification of Karaka relations in an English sentenceSai Kiran Gorthi, Ashish Palakurthi, Radhika Mamidi, Dipti Misra Sharma. 146-149 [doi]
- A Sentiment Analyzer for Hindi Using Hindi Senti LexiconRaksha Sharma, Pushpak Bhattacharyya. 150-155 [doi]
- A Sandhi Splitter for MalayalamDevadath V. V, Litton J. Kurisinkel, Dipti Misra Sharma, Vasudeva Varma. 156-161 [doi]
- PaCMan : Parallel Corpus Management WorkbenchDiptesh Kanojia, Manish Shrivastava, Raj Dabre, Pushpak Bhattacharyya. 162-166 [doi]
- How to Know the Best Machine Translation System in Advance before Translating a Sentence?Bibekananda Kundu, Sanjay Kumar Choudhury. 167-176 [doi]
- A Domain-Restricted, Rule Based, English-Hindi Machine Translation System Based on Dependency ParsingPratik Desai, Amit Sangodkar, Om P. Damani. 177-185 [doi]
- Translation of TO infinitives in Anusaaraka Platform: an English Hindi MT systemAkshar Bharati, Sukhada, Soma Paul. 186-195 [doi]
- Determing Trustworthiness in E-Commerce Customer ReviewsDhruv Gupta, Asif Ekbal. 196-205 [doi]
- Naturalistic Audio-Visual Emotion DatabaseSudarsana Reddy Kadiri, P. Gangamohan, Vinay Kumar Mittal, B. Yegnanarayana. 206-213 [doi]
- Discriminating Neutral and Emotional Speech using Neural NetworksSudarsana Reddy Kadiri, P. Gangamohan, B. Yegnanarayana. 214-221 [doi]
- Keynote Lecture 3: Modeling Non‐Propositional SemanticsLori Levin. 222 [doi]
- Text Readability in Hindi: A Comparative Study of Feature Performances Using Support VectorsManjira Sinha, Tirthankar Dasgupta, Anupam Basu. 223-231 [doi]
- Sangam: A Perso-Arabic to Indic Script Machine Transliteration ModelGurpreet Singh Lehal, Tejinder Singh Saini. 232-239 [doi]
- AutoParSe: An Automatic Paradigm Selector For Nouns in KonkaniShilpa Desai, Neenad Desai, Jyoti Pawar, Pushpak Bhattacharyya. 240-248 [doi]
- Continuum models of semantics for language discoveryDeepali Semwal, Sunakshi Gupta, Amitabha Mukerjee. 249-257 [doi]
- Syllables as Linguistic Units?Amitabha Mukerjee, Prashant Jalan. 258-266 [doi]
- Accurate Identification of the Karta (Subject) Relation in BanglaArnab Dhar, Sudeshna Sarkar. 267-276 [doi]
- Manipuri Chunking: An Incremental Model with POS and RMWEKishorjit Nongmeikapam, Thiyam Ibungomacha Singh, Ngariyanbam Mayekleima Chanu, Sivaji Bandyopadhyay. 277-286 [doi]
- Segmentation of Navya-Nyāya ExpressionsArjuna S. R., Amba Kulkarni. 287-294 [doi]
- Handling Plurality in Bengali Noun PhrasesBiswanath Barik, Sudeshna Sarkar. 295-304 [doi]
- Making Verb Frames for Bangla Vector VerbsSanjukta Ghosh. 305-314 [doi]
- English to Punjabi Transliteration using Orthographic and Phonetic InformationKamaljeet Kaur, Parminder Singh. 315-320 [doi]
- Evaluating Two Annotated Corpora of Hindi Using a Verb Class IdentifierNeha Dixit, Narayan Choudhary. 321-327 [doi]
- Hindi Word SketchesAnil Krishna Eragani, Varun Kuchibhotla, Dipti Misra Sharma, Siva Reddy, Adam Kilgarriff. 328-335 [doi]
- Extracting and Selecting Relevant Corpora for Domain Adaptation in MTLars Bungum. 336-343 [doi]
- Merging Verb Senses of Hindi WordNet using Word EmbeddingsSudha Bhingardive, Ratish Puduppully, Dhirendra Singh, Pushpak Bhattacharyya. 344-352 [doi]
- Hierarchical Recursive Tagset for Annotating Cooking RecipesSharath Reddy Gunamgari, Sandipan Dandapat, Monojit Choudhury. 353-361 [doi]
- Named Entity Based Answer Extraction form Hindi Text Corpus Using n-gramsLokesh Kumar Sharma, Namita Mittal. 362-367 [doi]
- "ye word kis lang ka hai bhai?" Testing the Limits of Word level Language IdentificationSpandana Gella, Kalika Bali, Monojit Choudhury. 368-377 [doi]
- Identifying Languages at the Word Level in Code-Mixed Indian Social Media TextAmitava Das, Björn Gambäck. 378-387 [doi]
- Unsupervised Detection and Promotion of Authoritative Domains for Medical Queries in Web SearchManoj K. Chinnakotla, Rupesh K. Mehta, Vipul Agrawal. 388-394 [doi]
- Significance of Paralinguistic Cues in the Synthesis of Mathematical EquationsVenkatesh Potluri, Sai Krishna Rallabandi, Priyanka Srivastava, Kishore Prahallad. 395-402 [doi]