Abstract is missing.
- How long will we be able to ignore linguistic knowledge and their formalisms?Jun'ichi Tsujii. [doi]
- Panel Discussion: Toward the evaluation of speech translationMarcello Federico, Young-Suk Lee, Hermann Ney, Stephan Vogel. [doi]
- The statistical approach to spoken language translationHermann Ney. [doi]
- Overview of the IWSLT04 evaluation campaignYasuhiro Akiba, Marcello Federico, Noriko Kando, Hiromi Nakaiwa, Michael Paul, Jun'ichi Tsujii. 1-12 [doi]
- EBMT, SMT, hybrid and more: ATR spoken language translation systemEiichiro Sumita, Yasuhiro Akiba, Takao Doi, Andrew M. Finch, Kenji Imamura, Hideo Okuma, Michael Paul, Mitsuo Shimohata, Taro Watanabe. 13-20 [doi]
- Towards fairer evaluations of commercial MT systems on basic travel expressions corporaHervé Blanchon, Christian Boitet, Francis Brunet-Manquat, Mutsuko Tomokiyo, Agnès Hamon, Vo Trung Hung, Youcef Bey. 21-26 [doi]
- Auto word alignment based Chinese-English EBMTMuyun Yang, Tiejun Zhao, Haijie Liu, Xiaosheng Shi, Hongfei Jiang. 27-29 [doi]
- Experimenting with phrase-based statistical translation within the IWSLT 2004 Chinese-to-English shared translation taskPhilippe Langlais, Michael Carl, Oliver Streiter. 31-38 [doi]
- IBM spoken language translation system evaluationYoung-Suk Lee, Salim Roukos. 39-46 [doi]
- An EBMT system based on word alignmentHongxu Hou, Dan Dang, Gang Zou, Hongkui Yu, Yang Liu, Deyi Xiong, Qun Liu. 47-49 [doi]
- The ITC-irst statistical machine translation system for IWSLT-2004Nicola Bertoldi, Roldano Cattoni, Mauro Cettolo, Marcello Federico. 51-58 [doi]
- The ISI/USC MT systemIgnacio Thayer, Emil Ettelaie, Kevin Knight, Daniel Marcu, Dragos Stefan Munteanu, Franz Joseph Och, Quamrul Tipu. 59-60 [doi]
- The ISL EDTRL systemJürgen Reichert, Alex Waibel. 61-64 [doi]
- The ISL statistical translation system for spoken language translationStephan Vogel, Sanjika Hewavitharana, Muntsin Kolss, Alex Waibel. 65-72 [doi]
- Multi-engine based Chinese-to-English translation systemYuncun Zuo, Yu Zhou, Chengqing Zong. 73-77 [doi]
- Alignment templates: the RWTH SMT systemOliver Bender, Richard Zens, Evgeny Matusov, Hermann Ney. 79-84 [doi]
- TALP: Xgram-based spoken language translation systemAdrià de Gispert, José B. Mariño. 85-90 [doi]
- Example-based machine translation using structural translation examplesEiji Aramaki, Sadao Kurohashi. 91-94 [doi]
- Spoken dialogue translation systems evaluation: results, new trends, problems and proposalsHervé Blanchon, Christian Boitet, Laurent Besacier. 95-102 [doi]
- Minimum error training of log-linear translation modelsMauro Cettolo, Marcello Federico. 103-106 [doi]
- Phrase-based alignment combining corpus cooccurrences and linguistic knowledgeAdrià de Gispert, José B. Mariño, Josep Maria Crego. 107-114 [doi]
- On feature selection in maximum entropy approach to statistical concept-based speech-to-speech translationLiang Gu, Yuqing Gao. 115-121 [doi]
- Polyphraz: a tool for the quantitative and subjective evaluation of parallel corporaNajeh Hajlaoui, Christian Boitet. 123-129 [doi]
- Towards named entity extraction and translation in spoken language translationFei Huang, Stephan Vogel, Alex Waibel. 131-137 [doi]
- Statistical machine translation of spontaneous speech with scarce resourcesEvgeny Matusov, Maja Popovic, Richard Zens, Hermann Ney. 139-146 [doi]
- Multi-lingual speech recognition system for speech-to-speech translationSatoshi Nakamura, Konstantin Markov, Takatoshi Jitsuhiro, Jin-Song Zhang, Hirofumi Yamamoto, Gen-ichiro Kikui. 147-154 [doi]