Abstract is missing.
- Overview of the IWSLT 2005 evaluation campaignMatthias Eck, Chiori Hori. 1-22 [doi]
- A decoding algorithm for word lattice translation in speech translationRuiqiang Zhang, Gen-ichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, Wai Kit Lo. 23-29 [doi]
- Using multiple recognition hypotheses to improve speech translationRuiqiang Zhang, Gen-ichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto. 30-36 [doi]
- ALEPH: an EBMT system based on the preservation of proportional analogies between sentences across languagesYves Lepage, Etienne Denoual. 37-44 [doi]
- Nobody is perfect: ATR's hybrid approach to spoken language translationMichael Paul, Takao Doi, Young-Sook Hwang, Kenji Imamura, Hideo Okuma, Eiichiro Sumita. 45-52 [doi]
- The CMU statistical machine translation system for IWSLT 2005Sanjika Hewavitharana, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand, Matthias Eck, Chiori Hori, Stephan Vogel, Alex Waibel. 53-60 [doi]
- Low cost Portability for statistical machine translation based on n-gram frequency and TF-IDFMatthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel. 61-67 [doi]
- Edinburgh system description for the 2005 IWSLT speech translation evaluationPhilipp Koehn, Amittai Axelrod, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Miles Osborne, David Talbot. 68-75 [doi]
- IBM statistical machine translation for spoken languagesYoung-Suk Lee. 76-83 [doi]
- ISI's 2005 statistical machine translation entriesSteve DeNeefe, Kevin Knight. 84-87 [doi]
- The ITC-irst SMT system for IWSLT-2005Boxing Chen, Roldano Cattoni, Nicola Bertoldi, Mauro Cettolo, Marcello Federico. 88-94 [doi]
- Microsoft research treelet translation system: IWSLT evaluationArid Menezes, Chris Quirk. 95-98 [doi]
- The MIT-LL/AFRL MT systemWade Shen, Brian Delaney, Timothy R. Anderson. 99-103 [doi]
- The CASIA phrase-based machine translation systemWei Pang, Zhendong Yang, Zhenbiao Chen, Wei Wei, Bo Xu, Chengqing Zong. 104-111 [doi]
- The NTT statistical machine translation system for IWSLT2005Hajime Tsukada, Taro Watanabe, Jun Suzuki, Hideto Kazawa, Hideki Isozaki. 112-117 [doi]
- NUT-NTT statistical machine translation system for IWSLT 2005Kazuteru Ohashi, Kazuhide Yamamoto, Kuniko Saito, Masaaki Nagata. 118-123 [doi]
- A pattern-based machine translation system - yakushite net MT engineMiki Sasaki, Toshiki Murata. 124-130 [doi]
- Integrated Chinese word segmentation in statistical machine translationJia Xu, Evgeny Matusov, Richard Zens, Hermann Ney. 131-137 [doi]
- Evaluating machine translation output with automatic sentence segmentationEvgeny Matusov, Gregor Leusch, Oliver Bender, Hermann Ney. 138-144 [doi]
- The RWTH phrase-based statistical machine translation systemRichard Zens, Oliver Bender, Sasa Hasan, Shahram Khadivi, Evgeny Matusov, Jia Xu, Yuqi Zhang, Hermann Ney. 145-152 [doi]
- 2MT: incorporation of syntax into statistical translation systemYookyung Kim, Jun Huang, Youssef Billawala, Demitrios Master, Farzad Ehsani. 153-158 [doi]
- Rapid development of an Afrikaans-English speech-to-speech translatorHerman A. Engelbrecht, Tanja Schultz. 159-166 [doi]
- N-gram-based versus phrase-based statistical machine translationJosep Maria Crego, Marta R. Costa-Jussà, José B. Mariño, José A. R. Fonollosa. 167-174 [doi]
- Tuning a phrase-based statistical translation system for the IWSLT 2005 Chinese to English and Arabic to English tasksMarta R. Costa-Jussà, José A. R. Fonollosa. 175-180 [doi]
- The TALP ngram-based SMT system for IWSLT'05Josep Maria Crego, Adrià de Gispert, José B. Mariño. 181-188 [doi]
- Machine translation evaluation inside QARLAJesús Giménez, Enrique Amigó, Chiori Hori. 189-196 [doi]
- Example-based machine translation pursuing fully structural NLPSadao Kurohashi, Toshiaki Nakazawa, Alexis Kauffmann, Daisuke Kawahara. 197-202 [doi]