Abstract is missing.
- 中文連音二字詞之語音合成 (Coarticulation of Two-Syllable Words in Mandarin Speech Synthesis) [In Chinese]Jun-Wen Hwang, Ming-Shing Yu, Shyh-Yang Hwang, Ming-Jer Wu. 37-60 [doi]
- 時間比例基週波形內差 - 一個國語音節信號合成之新方法 (Time-Proportionated Interpolation of Pitch Waveforms - A New Method for Mandarin Syllable-Signal Synthesis) [In Chinese]Hung-Yan Gu, Wen-lung Shiu. 61-84 [doi]
- 中英文文句翻語音系統中連音處理之研究 (A Study on the Coarticulation Generation in Chinese-English Text to Speech Synthesis) [In Chinese]Chung-Hsien Wu, Jau-Hung Chen, Chao-Chun Lin. 85-104 [doi]
- 尋易(Csmart-Ⅱ):智慧型網路中文資訊檢索系統 (An Intelligent Chinese Information Retrieval System for the Internet) [In Chinese]Lee-Feng Chien, Ming-Jer Lee, Ming-Chuan Chen, Hung-Ming Chen, Ting-Chi Chen, Wei-Feng Tung, Hung-Chung Lee, Duen-Yi Huang, Yuan-Cheng Chang. 121-136 [doi]
- Correcting Chinese Repetition Repairs In Spontaneous SpeechYue-Shi Lee, Hsin-Hsi Chen. 137-158 [doi]
- 國語語音辨認中多領域語言模型之訓練、偵測與調適 (Training, Detection and Adaptation of Multi-Domain Language Models for Mandarin Speech Recognition) [In Chinese]Sung-Chen Lin, Jyi-Lung Tsai, Lee-Feng Chien, Keh-Jiann Chen, Lin-Shan Lee. 159-182 [doi]
- 中英文字檔案區域調整資料壓縮方法 (A Locally Adaptive Data Compression Scheme for Chinese-English Text Files) [In Chinese]Ke-Zhang Zhang, Xiong-Jian Xu, Shien-Wu Chu. 183-198 [doi]
- A Preliminary Study of Disambiguating VO-and VN-Constructions Using Selection PreferencesKok-Wee Gan. 233-253 [doi]
- 語料庫在辭典編輯上的運用 (The Application of Language Corpus on Dictionary Editing) [In Chinese]Li-Li Chang, Keh-Jiann Chen, Chu-Ren Huang. 255-279 [doi]
- 語料庫為本的語義訊息抽取與辨析以近義詞研究為例 (Synonym Discrimination Based on Corpus) [In Chinese]Mei-Chih Tsai, Chu-Ren Huang, Keh-Jiann Chen. 281-293 [doi]
- 介詞翻譯法則的自動擷取 (Learning to Translate English Prepositions) [In Chinese]Jason S. Chang, Ruei-Hung Hsu, Huey-Chyun Chen. 295-320 [doi]
- Context-Centered Template Matching for Chinese Lexicon ConstructionJin Guo. 321-338 [doi]