Abstract is missing.
- Mots composés dans les modèles de langue pour la recherche d'informationCarmen Alvarez, Philippe Langlais, Jian-Yun Nie. 1-6 [doi]
- Le Regroupement de Types de Mots et l'Unification d'Occurrences de Mots dans des Catégories grammaticales de mots (Clustering of Word Types and Unification of Word Tokens into Grammatical Word-Classes)Eric Atwell. 7-12 [doi]
- Temporalité linguistique et S-LangagesDelphine Battistelli, Jean-Luc Minel, Etienne Picard, Sylviane R. Schwer. 13-18 [doi]
- Modélisation de la modulationEmmanuel Bellengier, Béatrice Priego-Valverde. 19-24 [doi]
- Traduction de dialogue: résultats du projet NESPOLE! et pistes pour le domaineHervé Blanchon, Laurent Besacier. 25-30 [doi]
- Spécification et implantation informatique d'un langage de description des structures discursivesGustavo Crispino, Agata Jackiewicz, Jean-Luc Minel. 31-36 [doi]
- @GEWEB : Agents personnels d'aide à la recherche sur le WebMohamed Yassine El Amrani, Sylvain Delisle, Ismaïl Biskri. 37-42 [doi]
- Prédiction d'actes et attentes en dialogue : expérience avec un assistant virtuel simuléYannick Fouquet. 43-48 [doi]
- Disambiguation and Optional Co-CompositionPablo Gamallo 0001, Gabriel Pereira Lopes, Alexandre Agustini. 49-54 [doi]
- Le projet GÉRAF : Guide pour l'Évaluation des Résumés Automatiques FrançaisMarie-Josée Goulet, Joël Bourgeoys. 55-60 [doi]
- Repérage de relations terminologiques transversales en corpusNatalia Grabar, Véronique Malaisé, Aurélia Marcus, Aleksandra Krul. 61-66 [doi]
- Classification automatique de définitions en sensFabien Jalabert, Mathieu Lafourcade. 67-72 [doi]
- NLP Applications Based onWeightedMulti-Tape AutomataAndré Kempe. 73-78 [doi]
- Multiple Lexicon Generation based on Phonological Feature TreesMoritz Neugebauer, Stephen Wilson. 79-84 [doi]
- Gestion de buts de dialogueJean Caelen, Hoá Nguyen. 85-90 [doi]
- Un modèle d'interprétation constructionnelle pour les expressions référentielles extensionnellesGuillaume Pitel, Jean-Paul Sansonnet. 91-96 [doi]
- Apprentissage collectif et lexiqueJulien Poudade, Patrick Paroubek. 97-102 [doi]
- L'outil de traitement de corpus LIKESFrançois Rousselot. 103-112 [doi]
- Résolution automatique d'anaphores infidèles en français : Quelles ressources pour quels apports ?Susanne Salmon-Alt. 113-118 [doi]
- SibyMot : Modélisation stochastique du langage intégrant la notion de chunksIgor Schadle, Jean-Yves Antoine, Brigitte Le Pévédic, Franck Poirier. 119-124 [doi]
- Extracting Named Entities. A Statistical ApproachJoaquim F. Silva, Zornitsa Kozareva, Veska Noncheva, Gabriel Pereira Lopes. 125-130 [doi]
- Analogies dans les séquences : un solveur à états finisNicolas Stroppa, François Yvon. 131-140 [doi]
- An electronic dictionary as a basis for NLP tools: The Greek caseChristos Tsalidis, Aristides Th. Vagelatos, Giorgos Orphanos. 141-146 [doi]
- Modèle de langage sémantique pour la reconnaissance automatique de parole dans un contexte de traductionMinh-Quang Vu, Laurent Besacier, Hervé Blanchon, Brigitte Bigi. 147-152 [doi]