Abstract is missing.
- The Mitkov algorithm for anaphora resolution in PortugueseAmanda Rocha Chaves, Lucia Helena Machado Rino. 1-10 [doi]
- Réécriture et Détection d'Implication TextuellePaul Bédaride, Claire Gardent. 11-20 [doi]
- Représentation algébrique des expressions calendaires et vue calendaire d'un texteDelphine Battistelli, Javier Couto, Jean-Luc Minel, Sylviane R. Schwer. 21-30 [doi]
- Annotation d'expressions temporelles et d'événements en françaisGabriel Parent, Michel Gagnon, Philippe Muller. 31-40 [doi]
- Un modèle multi-sources pour la segmentation en sujets de journaux radiophoniquesStéphane Huet, Guillaume Gravier, Pascale Sébillot. 41-50 [doi]
- Extraction automatique d'informations à partir de micro-textes non structurésCédric Vidrequin, Juan Manuel Torres Moreno, Jean-Jacques Schneider, Marc El-Bèze. 51-60 [doi]
- Quelles combinaisons de scores et de critères numériques pour un système de Questions/Réponses ?Laurent Gillard, Patrice Bellot, Marc El-Bèze. 61-70 [doi]
- Contrôle rhétorique de la génération des connecteurs concessifs en dialogue homme-machineVladimir Popescu, Jean Caelen. 71-80 [doi]
- Modélisation du principe d'ancrage pour la robustesse des systèmes de dialogue homme-machine finalisésAlexandre Denis 0002, Matthieu Quignard. 81-90 [doi]
- Enertex : un système basé sur l'énergie textuelleSilvia Fernández, Eric SanJuan, Juan Manuel Torres Moreno. 91-100 [doi]
- Intégration d'une étape de pré-filtrage et d'une fonction multiobjectif en vue d'améliorer le système ExtraNews de résumé de documents multiplesFatma Kallel Jaoua, Lamia Hadrich Belguith, Maher Jaoua, Abdelmajid Ben Hamadou. 101-110 [doi]
- Recherche locale pour la traduction statistique à base de segmentsPhilippe Langlais, Alexandre Patry, Fabrizio Gotti. 111-120 [doi]
- Transcrire les SMS comme on reconnaît la paroleCatherine Kobus, François Yvon, Géraldine Damnati. 121-130 [doi]
- Convertir des grammaires d'arbres adjoints à composantes multiples avec tuples d'arbres (TT-MCTAG) en grammaires à concaténation d'intervalles (RCG)Laura Kallmeyer, Yannick Parmentier 0001. 131-140 [doi]
- Factorisation des contraintes syntaxiques dans un analyseur de dépendancePiet Mertens. 141-150 [doi]
- Grammaires factorisées pour des dialectes apparentésPascal Vaillant. 151-160 [doi]
- Expériences d'analyse syntaxique statistique du françaisBenoît Crabbé, Marie Candito. 161-170 [doi]
- Construction d'un wordnet libre du français à partir de ressources multilinguesBenoît Sagot, Darja Fiser. 171-180 [doi]
- Détermination des sens d'usage dans un réseau lexical construit à l'aide d'un jeu en ligneMathieu Lafourcade, Alain Joubert. 181-191 [doi]
- Modélisation normalisée LMF des dictionnaires électroniques éditoriaux de l'arabeFeten Baccar Ben Amar, Aïda Khemakhem, Bilel Gargouri, Kais Haddar, Abdelmajid Ben Hamadou. 192-201 [doi]
- La polysémie régulière dans WordNetLucie Barque, François-Régis Chaumartin. 202-211 [doi]
- Une alternative aux modèles de traduction statistique d'IBM: Les triggers inter-languesCaroline Lavecchia, Kamel Smaïli, David Langlois. 212-221 [doi]
- Génération de reformulations locales par pivot pour l'aide à la révisionAurélien Max. 222-231 [doi]
- Les architectures linguistiques et computationnelles en traduction automatique sont indépendantesChristian Boitet. 232-241 [doi]
- Vérification sémantique pour l'annotation d'entités nomméesCaroline Brun, Caroline Hagège. 242-251 [doi]
- Exploitation de treillis de Galois en désambiguïsation non supervisée d'entités nomméesThomas Girault. 252-261 [doi]
- Résolution de Métonymie des Entités Nommées : proposition d'une méthode hybrideCaroline Brun, Maud Ehrmann, Guillaume Jacquet. 262-271 [doi]
- Etude de la corrélation entre morphosyntaxe et sémantique dans une perspective d'étiquetage automatique de textes médicaux arabesTatiana El-Khoury. 272-281 [doi]
- Influence de la qualité de l'étiquetage sur le chunking : une corrélation dépendant de la taille des chunksPhilippe Blache, Stéphane Rauzy. 282-291 [doi]
- Apprentissage artificiel de règles d'indexation pour MEDLINEAurélie Névéol, Vincent Claveau. 292-301 [doi]