Abstract is missing.
- PLATON, Plateforme d'apprentissage et d'enseignement de l'orthographe sur le Net (PLATON, Spelling learning and teaching platform on the net)Richard Beaufort, Sophie Roekhaut. 1 [doi]
- SpatiAnn, un outil pour annoter l'utilisation de l'espace dans les corpus vidéo (SpatiAnn, a tool for annotating the use of space in video corpora)Annelies Braffort, Laurence Bolot. 2 [doi]
- Libellex : une plateforme multiservices pour la gestion des contenus multilingues (Libellex: a multi-service platform for managing multilingual content)François Brown de Colstoun, Estelle Delpech, Etienne Monneret. 3 [doi]
- Une application de la grammaire structurelle: L'analyseur syntaxique du français SYGFRAN (An application of structural grammar: the SYGFRAN syntactic analyser)Jacques Chauché. 4 [doi]
- Proxem Ubiq : une solution d'e-réputation par analyse de feedbacks clients (Proxem Ubiq: a solution of e-reputation by analyzing customer feedback)François-Régis Chaumartin. 5 [doi]
- TTC TermSuite : une chaîne de traitement pour la fouille terminologique multilingue (TTC TermSuite: a processing chain for multilingual terminology mining)Béatrice Daille, Christine Jacquin, Laura Monceaux, Emmanuel Morin, Jérôme Rocheteau. 6 [doi]
- Une Suite d'interaction de fouille basée sur la compréhension du langage naturel (An Interaction Mining Suite Based On Natural Language Understanding)Rodolfo Delmonte, Vincenzo Pallotta, Violeta Seretan, Lammert Vrieling, David Walker. 7 [doi]
- Démonstration de l'API de NLGbAse (Demonstration of the NLGbAse API)François-Xavier Desmarais, Eric Charton. 8 [doi]
- Système d'analyse de la polarité de dépêches financières (A polarity sentiment analysis system financial news items)Michel Généreux. 9 [doi]
- RefGen, outil d'identification automatique des chaînes de référence en français (RefGen, an automatic identification tool of reference chains in French)Laurence Longo, Amalia Todirascu. 10 [doi]
- Babouk - exploration orientée du web pour la constitution de corpus et de terminologies (Babouk - oriented exploration of the web for the construction of corpora and terminologies)Clément de Groc, Javier Couto, Helena Blancafort, Claude de Loupy. 11 [doi]
- Extraction d'informations médicales au LIMSI (Medical information extraction at LIMSI)Cyril Grouin, Louise Deléger, Anne-Lyse Minard, Anne-Laure Ligozat, Asma Ben Abacha, Delphine Bernhard, Bruno Cartoni, Brigitte Grau, Sophie Rosset, Pierre Zweigenbaum. 12 [doi]
- Système d'analyse catégorielle ACCG : adéquation au traitement de problèmes syntaxiques complexes (ACCG categorical analysis system: adequacy to the treatment of complex syntactic problems)Juyeon Kang, Jean-Pierre Desclés. 13 [doi]
- LOL : Langage objet dédié à la programmation linguistique (LOL: Object-oriented language dedicated to linguistic programming)Jimmy Ma, Mickaël Mounier, Helena Blancafort, Javier Couto, Claude de Loupy. 14 [doi]
- Aligner : un outil d'alignement et de mesure d'accord inter-annotateurs (Aligner: a tool for aligning and measuring inter-annotator agreement)Yann Mathet, Antoine Widlöcher. 15 [doi]
- GlozzQL : un langage de requêtes incrémental pour les textes annotés (GlozzQL: an incremental query language for annotated texts)Yann Mathet, Antoine Widlöcher. 16 [doi]
- EASYTEXT : un système opérationnel de génération de textes (EASYTEXT: an operational system for text generation)Frédéric Meunier, Laurence Danlos, Vanessa Combet. 17 [doi]
- Restad : un logiciel d'indexation et de stockage relationnel de contenus XML (Restad: an indexing and relational storing software for XML content)Yoann Moreau, Eric SanJuan, Patrice Bellot. 18 [doi]
- Une chaîne d'analyse des e-mails pour l'aide à la gestion de sa messagerie (An analysis chain for helping managing emails)Gaëlle Recourcé. 19 [doi]
- Démonstration d'un outil de « Calcul Littéraire » (Demonstration of the tool « Calcul Littéraire »)Jean Rohmer. 20 [doi]