Abstract is missing.
- Annotation d'expressions polylexicales verbales en français (Annotation of verbal multiword expressions in French)Marie Candito, Mathieu Constant, Carlos Ramisch, Agata Savary, Yannick Parmentier 0001, Caroline Pasquer, Jean-Yves Antoine. 1-9 [doi]
- Évaluation de mesures d'association pour les bigrammes et les trigrammes au moyen du test exact de Fisher (Using Fisher's Exact Test to Evaluate Association Measures for Bigrams and Trigrams)Yves Bestgen. 10-18 [doi]
- Réseaux neuronaux profonds pour l'étiquetage de séquences (Deep Neural Networks for Sequence Labeling)Yoann Dupont, Marco Dinarelli, Isabelle Tellier. 19-27 [doi]
- Schémas Winograd en français: une étude statistique et comportementale (Winograd schemas in French : a statistical and behavioral study)Pascal Amsili, Olga Seminck. 28-35 [doi]
- Critères numériques dans les essais cliniques : annotation, détection et normalisation (Numerical criteria in clinical trials : annotation, detection and normalization)Natalia Grabar, Vincent Claveau. 36-43 [doi]
- Analyse automatique FrameNet : une étude sur un corpus français de textes encyclopédiques (FrameNet automatic analysis : a study on a French corpus of encyclopedic texts)Gabriel Marzinotto, Géraldine Damnati, Frédéric Béchet. 44-51 [doi]
- Détection de coréférences de bout en bout en français (End-to-end coreference resolution for French)Elisabeth Godbert, Benoît Favre. 52-59 [doi]
- Une approche hybride pour la construction de lexiques bilingues d'expressions multi-mots à partir de corpus parallèles (A hybrid approach to build bilingual lexicons of multiword expressions from parallel corpora)Nasredine Semmar, Morgane Marchand. 60-68 [doi]
- Une interprétation probabiliste des informations de factivité (Factuality information as sets of probabilities)Timothée Bernard. 69-76 [doi]
- Une approche universelle pour l'abstraction automatique d'alternances morphophonologiques (A universal algorithm for the automatical abstraction of morphophonological alternations)Sacha Beniamine. 77-85 [doi]
- Détection automatique de métaphores dans des textes de Géographie : une étude prospective (Automatic detection of metaphors in Geographical research papers : a prospective study)Max Beligné, Aleksandra Campar, Jean-Hugues Chauchat, Mélanie Lefeuvre, Isabelle Lefort, Sabine Loudcher, Julien Velcin. 86-93 [doi]
- Describing derivational polysemy with XMGMarios S. Andreou, Simon Petitjean. 94-101 [doi]
- Changement stylistique de phrases par apprentissage faiblement supervisé (Textual Style Transfer using Weakly Supervised Learning)Damien Sileo, Camille Pradel, Philippe Muller, Tim Van de Cruys. 102-109 [doi]
- Amélioration de la similarité sémantique vectorielle par méthodes non-supervisées (Improved the Semantic Similarity with Weighting Vectors)El Moatez Billah Nagoudi, Jérémy Ferrero, Didier Schwab. 110-117 [doi]
- Typologies pour l'annotation de textes non standard en français (Typologies for the annotation of non-standard French texts)Louise Tarrade, Cédric Lopez, Rachel Panckhurst, Geroges Antoniadis. 118-125 [doi]
- Simbow : une mesure de similarité sémantique entre textes (Simbow : a semantic similarity metric between texts)Delphine Charlet, Géraldine Damnati. 126-133 [doi]
- Adaptation au domaine pour l'analyse morpho-syntaxique (Domain Adaptation for PoS tagging)Éléonore Bartenlian, Margot Lacour, Matthieu Labeau, Alexandre Allauzen, Guillaume Wisniewski, François Yvon. 134-141 [doi]
- Représentation vectorielle de sens pour la désambiguïsation lexicale à base de connaissances (Sense Embeddings in Knowledge-Based Word Sense Disambiguation)Loïc Vial, Benjamin Lecouteux, Didier Schwab. 142-149 [doi]
- Parcourir, reconnaître et réfléchir. Combinaison de méthodes légères pour l'extraction de relations sémantiques (Browse, recognize and think)Mathieu Lafourcade, Nathalie Le Brun. 150-157 [doi]
- Si les souris étaient des reptiles, alors les reptiles pourraient être des mammifères ou Comment détecter les anomalies dans le réseau JDM ? (If mice were reptiles, then the reptiles could be mammals, or How to detect errors in a lexical network?)Alain Joubert, Mathieu Lafourcade, Nathalie Le Brun. 158-164 [doi]
- Vers l'annotation par le jeu de corpus (plus) complexes : le cas de la langue de spécialité (Towards (more) complex corpora annotation using a game with a purpose : the case of scientific language)Karën Fort, Bruno Guillaume, Nicolas Lefebvre, Laura Ramírez, Mathilde Regnault, Mary Collins, Oksana Gavrilova, Tanti Kristanti. 165-173 [doi]
- Détection des mots non-standards dans les tweets avec des réseaux de neurones (Detecting non-standard words in tweets with neural networks)Tian Tian 0005, Isabelle Tellier, Marco Dinarelli, Pedro Cardoso. 174-182 [doi]
- MAR-REL : une base de marqueurs de relations conceptuelles pour la détection de Contextes Riches en Connaissances (MAR-REL : a conceptual relation markers database for Knowledge-Rich Contexts extraction)Luce Lefeuvre, Anne Condamines. 183-191 [doi]
- Apprentissage en ligne interactif d'un générateur en langage naturel neuronal pour le dialogue homme-machine (On-line Interactive Learning of Natural Language Neural Generation for Human-machine)Matthieu Riou, Bassam Jabaian, Stéphane Huet, Fabrice Lefèvre. 192-199 [doi]
- Apports des analyses syntaxiques pour la détection automatique de mentions dans un corpus de français oral (Experiences in using deep and shallow parsing to detect entity mentions in oral French)Loïc Grobol, Isabelle Tellier, Éric de la Clergerie, Marco Dinarelli, Frédéric Landragin. 200-208 [doi]
- Un nouveau besoin dans l'industrie : une aide au « rédacteur traduisant » (A new need in companies: writing assistance for "translating writers")Claire Lemaire. 209-217 [doi]
- Adaptation incrémentale de modèles de traduction neuronaux (Incremental adaptation of neural machine translation models)Christophe Servan, Josep Maria Crego, Jean Senellart. 218-225 [doi]
- Détection de concepts et granularité de l'annotation (Concept detection and annotation granularity )Pierre Zweigenbaum, Thomas Lavergne. 226-233 [doi]
- Tri Automatique de la Littérature pour les Revues Systématiques (Automatically Ranking the Literature in Support of Systematic Reviews)Christopher R. Norman, Mariska M. G. Leeflang, Pierre Zweigenbaum, Aurélie Névéol. 234-241 [doi]
- Une approche linguistique pour la détection des dialectes arabes (A linguistic approach for the detection of Arabic dialects)Houda Saadane, Damien Nouvel, Hosni Seffih, Christian Fluhr. 242-250 [doi]