Abstract is missing.
- Knowledge Organization and Modelling of Terminological KnowledgeGerhard Budin. 1-7
- Towards a Clarification of Concepts and Terminology for KBS. An Example: Production of User Requirements DocumantationJesús Cardeñosa. 8-15
- Guiding Principles for (Re-)constructing ConceptsHans Czap. 16-23
- Synonymy and HomonymyAlfred Gerstenkorn. 24-33
- Role and Representation of Terminological DefinitionsGerhard Rahmstorf. 39-49
- Terminology and Knowledge Acquisition: A Text-Based ApproachKhurshid Ahmad. 56-70
- TONDONG - An Example of Multiperspective Representation of Ethnological Alliance Theory using HypermediaH. Lukas, J. Stockinger, A. Min Tjoa, Gerhard Budin. 78-86
- Open Texture and Knowledge RepresentationGerald Quirchmayr. 87-91
- Refining the Selectivity of Thesauri by Means of Statistical AnalysisErich Schweighofer, Werner Winiwarter. 105-113
- Databases and Knowledge Bases: A Survey on Their Acquisition AspectsRoland Wagner, Josef Küng, Peter Starzacher, Wolfram Wöß. 114-122
- Beyond Textbook Concept Systems: Handling Multidimensionality in a New Generation of Term BanksLynne Bowker, Ingrid Meyer. 123-137
- Terminology and Product Knowledge in EnterprisesBernd Düsterbeck. 138-140
- Management and Advanced Utilization of Semantically Organized Terminology and KnowledgeYuzuru Fujiwara, Jinjuan Lai, Takenori Makino. 141-151
- MULTHES-ISIS: A Flexible Software for Multilingual Thesaurus BuildingMieczyslaw Muraszkiewicz, Henryk Rybinski, W. Struk. 152-159
- Navigating in Lexical Knowledge Space: From Hypertext to HyperzctionJosef Wallmannsberger. 171-179
- Towards a Consensus on the English-Spanish Translation of Knowledge Engineering NomenclatureAsunción Gómez-Pérez, Natalia Juristo Juzgado. 193-199
- Translation Problems as They Occur in Everyday PracticeDavid G. Walker. 221-224
- Faceted Classification and TerminologyIngetraut Dahlberg. 225-234
- Representing and Parsing Terms With Accaptability Controlled GrammarChristian Jacquemin. 235-244
- A Social Network Layer as Knowledge-Based Assistance for Conceptual; Retrieval ProblemsH. Peter Ohly. 245-250
- Information Management System for International Data Exchange in TerminologyPavla StancÃková. 283-291
- Selling Terminology at a Price - The Wrong ApproachHans-Jürgen Stellbrink. 292-299
- Special Problems in the Exchange of Terminological DataSue Ellen Wright. 300-307
- Terminology Between Language and Knowledge: An Example of Terminological Knowledge BaseAnne Condamines, Pascal Amsili. 316-323
- Consistency Rules and Triggers for Multilingual TerminologyDietrich H. Fischer. 333-342
- On The Representation of Collocational Phenomena in Sublanguage LexiconsUlrich Heid. 343-353
- TEDI: An Object-Oriented Terminology EditorWiebke Möhr, Lothar Rostek. 363-374
- Terminology Evolution in Component LibrariesGuttorm Sindre. 384-392
- Developing Terminology Management Software for TranslatorsV. Srinivasan. 393-399
- Termium and Latter: An UpdateMalcolm Williams. 412-419
- From Words, Through Rhetoric, To Knowledge NeedsAgnes Kukulska-Hulme. 420-427
- A System for Managing Knowledge and Terminology for Technical DocumentationDouglas R. Skuce. 428-441