Abstract is missing.
- Cross-language Projection of Dependency Trees with Constrained Partial Parsing for Tree-to-Tree Machine TranslationYu Shen, Chenhui Chu, Fabien Cromierès, Sadao Kurohashi. 1-11 [doi]
- Improving Pronoun Translation by Modeling Coreference UncertaintyNgoc-Quang Luong, Andrei Popescu-Belis. 12-20 [doi]
- Modeling verbal inflection for English to German SMTAnita Ramm, Alexander M. Fraser. 21-31 [doi]
- Modeling Selectional Preferences of Verbs and Nouns in String-to-Tree Machine TranslationMaria Nadejde, Alexandra Birch, Philipp Koehn. 32-42 [doi]
- Modeling Complement Types in Phrase-Based SMTMarion Weller-Di Marco, Alexander M. Fraser, Sabine Schulte im Walde. 43-53 [doi]
- Alignment-Based Neural Machine TranslationTamer Alkhouli, Gabriel Bretschner, Jan-Thorsten Peter, Mohammed Hethnawi, Andreas Guta, Hermann Ney. 54-65 [doi]
- Neural Network-based Word Alignment through Score AggregationJoël Legrand, Michael Auli, Ronan Collobert. 66-73 [doi]
- Using Factored Word Representation in Neural Network Language ModelsJan Niehues, Thanh-Le Ha, Eunah Cho, Alex Waibel. 74-82 [doi]
- Linguistic Input Features Improve Neural Machine TranslationRico Sennrich, Barry Haddow. 83-91 [doi]
- A Framework for Discriminative Rule Selection in Hierarchical MosesFabienne Braune, Alexander M. Fraser, Hal Daumé III, Ales Tamchyna. 92-101 [doi]
- Fast and highly parallelizable phrase table for statistical machine translationNikolay Bogoychev, Hieu Hoang. 102-109 [doi]
- A Comparative Study on Vocabulary Reduction for Phrase Table SmoothingYunsu Kim, Andreas Guta, Joern Wuebker, Hermann Ney. 110-117 [doi]
- Examining the Relationship between Preordering and Word Order Freedom in Machine TranslationJoachim Daiber, Milos Stanojevic, Wilker Aziz, Khalil Sima'an. 118-130 [doi]
- Findings of the 2016 Conference on Machine TranslationOndrej Bojar, Rajen Chatterjee, Christian Federmann, Yvette Graham, Barry Haddow, Matthias Huck, Antonio Jimeno-Yepes, Philipp Koehn, Varvara Logacheva, Christof Monz, Matteo Negri, Aurélie Névéol, Mariana L. Neves, Martin Popel, Matt Post, Raphael Rubino, Carolina Scarton, Lucia Specia, Marco Turchi, Karin M. Verspoor, Marcos Zampieri. 131-198 [doi]
- Results of the WMT16 Metrics Shared TaskOndrej Bojar, Yvette Graham, Amir Kamran, Milos Stanojevic. 199-231 [doi]
- Results of the WMT16 Tuning Shared TaskBushra Jawaid, Amir Kamran, Milos Stanojevic, Ondrej Bojar. 232-238 [doi]
- LIMSI$@$WMT'16: Machine Translation of NewsAlexandre Allauzen, Lauriane Aufrant, Franck Burlot, Ophélie Lacroix, Elena Knyazeva, Thomas Lavergne, Guillaume Wisniewski, François Yvon. 239-245 [doi]
- TÜBİTAK SMT System Submission for WMT2016Emre Bektas, Ertugrul Yilmaz, Coskun Mermer, Ilknur Durgar El-Kahlout. 246-251 [doi]
- ParFDA for Instance Selection for Statistical Machine TranslationErgun Biçici. 252-258 [doi]
- Sheffield Systems for the English-Romanian WMT Translation TaskFrédéric Blain, Xingyi Song, Lucia Specia. 259-263 [doi]
- MetaMind Neural Machine Translation System for WMT 2016James Bradbury, Richard Socher. 264-267 [doi]
- NYU-MILA Neural Machine Translation Systems for WMT'16Junyoung Chung, KyungHyun Cho, Yoshua Bengio. 268-271 [doi]
- The JHU Machine Translation Systems for WMT 2016Shuoyang Ding, Kevin Duh, Huda Khayrallah, Philipp Koehn, Matt Post. 272-280 [doi]
- Yandex School of Data Analysis approach to English-Turkish translation at WMT16 News Translation TaskAnton Dvorkovich, Sergey Gubanov, Irina Galinskaya. 281-288 [doi]
- Hybrid Morphological Segmentation for Phrase-Based Machine TranslationStig-Arne Grönroos, Sami Virpioja, Mikko Kurimo. 289-295 [doi]
- The AFRL-MITLL WMT16 News-Translation Task SystemsJeremy Gwinnup, Tim Anderson, Grant Erdmann, Katherine Young, Michaeel Kazi, Elizabeth Salesky, Brian Thompson. 296-302 [doi]
- The Karlsruhe Institute of Technology Systems for the News Translation Task in WMT 2016Thanh-Le Ha, Eunah Cho, Jan Niehues, Mohammed Mediani, Matthias Sperber, Alexandre Allauzen, Alexander H. Waibel. 303-310 [doi]
- The Edinburgh/LMU Hierarchical Machine Translation System for WMT 2016Matthias Huck, Alexander M. Fraser, Barry Haddow. 311-318 [doi]
- The AMU-UEDIN Submission to the WMT16 News Translation Task: Attention-based NMT Models as Feature Functions in Phrase-based SMTMarcin Junczys-Dowmunt, Tomasz Dwojak, Rico Sennrich. 319-325 [doi]
- NRC Russian-English Machine Translation System for WMT 2016Chi-kiu Lo, Colin Cherry, George F. Foster, Darlene A. Stewart, Rabib Islam, Anna Kazantseva, Roland Kuhn. 326-332 [doi]
- Merged bilingual trees based on Universal Dependencies in Machine TranslationDavid Marecek. 333-338 [doi]
- PROMT Translation Systems for WMT 2016 Translation TasksAlexander Molchanov, Fedor Bykov. 339-343 [doi]
- The QT21/HimL Combined Machine Translation SystemJan-Thorsten Peter, Tamer Alkhouli, Hermann Ney, Matthias Huck, Fabienne Braune, Alexander M. Fraser, Ales Tamchyna, Ondrej Bojar, Barry Haddow, Rico Sennrich, Frédéric Blain, Lucia Specia, Jan Niehues, Alex Waibel, Alexandre Allauzen, Lauriane Aufrant, Franck Burlot, Elena Knyazeva, Thomas Lavergne, François Yvon, Marcis Pinnis, Stella Frank. 344-355 [doi]
- The RWTH Aachen University English-Romanian Machine Translation System for WMT 2016Jan-Thorsten Peter, Tamer Alkhouli, Andreas Guta, Hermann Ney. 356-361 [doi]
- Abu-MaTran at WMT 2016 Translation Task: Deep Learning, Morphological Segmentation and Tuning on Character SequencesVíctor M. Sánchez-Cartagena, Antonio Toral. 362-370 [doi]
- Edinburgh Neural Machine Translation Systems for WMT 16Rico Sennrich, Barry Haddow, Alexandra Birch. 371-376 [doi]
- The Edit Distance Transducer in Action: The University of Cambridge English-German System at WMT16Felix Stahlberg, Eva Hasler, Bill Byrne. 377-384 [doi]
- CUNI-LMU Submissions in WMT2016: Chimera Constrained and BeatenAles Tamchyna, Roman Sudarikov, Ondrej Bojar, Alexander M. Fraser. 385-390 [doi]
- Phrase-Based SMT for Finnish with More Data, Better Models and Alternative Alignment and Translation ToolsJörg Tiedemann, Fabienne Cap, Jenna Kanerva, Filip Ginter, Sara Stymne, Robert Östling, Marion Weller-Di Marco. 391-398 [doi]
- Edinburgh's Statistical Machine Translation Systems for WMT16Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde, Matthias Huck, Barry Haddow, Ondrej Bojar. 399-410 [doi]
- PJAIT Systems for the WMT 2016Krzysztof Wolk, Krzysztof Marasek. 411-414 [doi]
- DFKI's system for WMT16 IT-domain task, including analysis of systematic errorsEleftherios Avramidis. 415-422 [doi]
- ILLC-UvA Adaptation System (Scorpio) at WMT'16 IT-DOMAIN TaskCuong Hoang, Stella Frank, Khalil Sima'an. 423-427 [doi]
- Data Selection for IT Texts using Paragraph VectorMirela-Stefania Duma, Wolfgang Menzel. 428-434 [doi]
- SMT and Hybrid systems of the QTLeap project in the WMT16 IT-taskRosa Del Gaudio, Gorka Labaka, Eneko Agirre, Petya Osenova, Kiril Ivanov Simov, Martin Popel, Dieke Oele, Gertjan van Noord, Luís Gomes 0002, João António Rodrigues, Steven Neale, João Ricardo Silva, Andreia Querido, Nuno Rendeiro, António Branco. 435-441 [doi]
- JU-USAAR: A Domain Adaptive MT SystemKoushik Pahari, Alapan Kuila, Santanu Pal, Sudip Kumar Naskar, Sivaji Bandyopadhyay, Josef van Genabith. 442-448 [doi]
- Dictionary-based Domain Adaptation of MT Systems without RetrainingRudolf Rosa, Roman Sudarikov, Michal Novák, Martin Popel, Ondrej Bojar. 449-455 [doi]
- English-Portuguese Biomedical Translation Task Using a Genuine Phrase-Based Statistical Machine Translation ApproachJosé Aires, José Gabriel Pereira Lopes, Luís Gomes 0002. 456-462 [doi]
- The TALP-UPC Spanish-English WMT Biomedical Task: Bilingual Embeddings and Char-based Neural Language Model Rescoring in a Phrase-based SystemMarta R. Costa-Jussà, Cristina España-Bonet, Pranava Swaroop Madhyastha, Carlos Escolano, José A. R. Fonollosa. 463-468 [doi]
- LIMSI's Contribution to the WMT'16 Biomedical Translation TaskJulia Ive, Aurélien Max, François Yvon. 469-476 [doi]
- IXA Biomedical Translation System at WMT16 Biomedical Translation TaskOlatz Perez-de-Viñaspre, Gorka Labaka. 477-482 [doi]
- CobaltF: A Fluent Metric for MT EvaluationMarina Fomicheva, Núria Bel, Lucia Specia, Iria da Cunha, Anton Malinovskiy. 483-490 [doi]
- DTED: Evaluation of Machine Translation Structure Using Dependency Parsing and Tree Edit DistanceMartin McCaffery, Mark-Jan Nederhof. 491-498 [doi]
- chrF deconstructed: beta parameters and n-gram weightsMaja Popovic. 499-504 [doi]
- CharacTer: Translation Edit Rate on Character LevelWeiyue Wang, Jan-Thorsten Peter, Hendrik Rosendahl, Hermann Ney. 505-510 [doi]
- Extract Domain-specific Paraphrase from Monolingual Corpus for Automatic Evaluation of Machine TranslationLilin Zhang, Zhen Weng, Wenyan Xiao, Jianyi Wan, Zhiming Chen, Yiming Tan, Maoxi Li, Mingwen Wang. 511-517 [doi]
- Particle Swarm Optimization Submission for WMT16 Tuning TaskViktor Kocur, Ondrej Bojar. 518-524 [doi]
- Findings of the 2016 WMT Shared Task on Cross-lingual Pronoun PredictionLiane Guillou, Christian Hardmeier, Preslav Nakov, Sara Stymne, Jörg Tiedemann, Yannick Versley, Mauro Cettolo, Bonnie L. Webber, Andrei Popescu-Belis. 525-542 [doi]
- A Shared Task on Multimodal Machine Translation and Crosslingual Image DescriptionLucia Specia, Stella Frank, Khalil Sima'an, Desmond Elliott. 543-553 [doi]
- Findings of the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared TaskChristian Buck, Philipp Koehn. 554-563 [doi]
- Cross-lingual Pronoun Prediction with Linguistically Informed FeaturesRachel Bawden. 564-570 [doi]
- The Kyoto University Cross-Lingual Pronoun Translation SystemRaj Dabre, Yevgeniy Puzikov, Fabien Cromierès, Sadao Kurohashi. 571-575 [doi]
- Pronoun Prediction with Latent Anaphora ResolutionChristian Hardmeier. 576-580 [doi]
- It-disambiguation and source-aware language models for cross-lingual pronoun predictionSharid Loáiciga, Liane Guillou, Christian Hardmeier. 581-588 [doi]
- Pronoun Language Model and Grammatical Heuristics for Aiding Pronoun PredictionNgoc-Quang Luong, Andrei Popescu-Belis. 589-595 [doi]
- Cross-Lingual Pronoun Prediction with Deep Recurrent Neural NetworksJuhani Luotolahti, Jenna Kanerva, Filip Ginter. 596-601 [doi]
- Pronoun Prediction with Linguistic Features and Example WeighingMichal Novák. 602-608 [doi]
- Feature Exploration for Cross-Lingual Pronoun PredictionSara Stymne. 609-615 [doi]
- A Linear Baseline Classifier for Cross-Lingual Pronoun PredictionJörg Tiedemann. 616-619 [doi]
- Cross-lingual Pronoun Prediction for English, French and German with Maximum Entropy ClassificationDominikus Wetzel. 620-626 [doi]
- Does Multimodality Help Human and Machine for Translation and Image Captioning?Ozan Caglayan, Walid Aransa, Yaxing Wang, Marc Masana, Mercedes García-Martínez, Fethi Bougares, Loïc Barrault, Joost van de Weijer. 627-633 [doi]
- DCU-UvA Multimodal MT System ReportIacer Calixto, Desmond Elliott, Stella Frank. 634-638 [doi]
- Attention-based Multimodal Neural Machine TranslationPo-Yao Huang, Frederick Liu, Sz-Rung Shiang, Jean Oh, Chris Dyer. 639-645 [doi]
- CUNI System for WMT16 Automatic Post-Editing and Multimodal Translation TasksJindrich Libovický, Jindrich Helcl, Marek Tlustý, Ondrej Bojar, Pavel Pecina. 646-654 [doi]
- WMT 2016 Multimodal Translation System Description based on Bidirectional Recurrent Neural Networks with Double-EmbeddingsSergio Rodríguez Guasch, Marta R. Costa-Jussà. 655-659 [doi]
- SHEF-Multimodal: Grounding Machine Translation on ImagesKashif Shah, Josiah Wang, Lucia Specia. 660-665 [doi]
- DOCAL - Vicomtech's Participation in the WMT16 Shared Task on Bilingual Document AlignmentAndoni Azpeitia, Thierry Etchegoyhen. 666-671 [doi]
- Quick and Reliable Document Alignment via TF/IDF-weighted Cosine DistanceChristian Buck, Philipp Koehn. 672-678 [doi]
- YODA System for WMT16 Shared Task: Bilingual Document AlignmentAswarth Abhilash Dara, Yiu-Chang Lin. 679-684 [doi]
- Bitextor's participation in WMT'16: shared task on document alignmentMiquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada, Sergio Ortiz-Rojas, Jorge Ferrández-Tordera. 685-691 [doi]
- Bilingual Document Alignment with Latent Semantic IndexingUlrich Germann. 692-696 [doi]
- First Steps Towards Coverage-Based Document AlignmentLuís Gomes 0002, Gabriel Pereira Lopes. 697-702 [doi]
- BAD LUC$@$WMT 2016: a Bilingual Document Alignment Platform Based on LuceneLaurent Jakubina, Philippe Langlais. 703-709 [doi]
- Using Term Position Similarity and Language Modeling for Bilingual Document AlignmentThanh Le, Hoa Trong Vu, Jonathan Oberländer, Ondrej Bojar. 710-716 [doi]
- The ADAPT Bilingual Document Alignment system at WMT16Pintu Lohar, Haithem Afli, Chao-Hong Liu, Andy Way. 717-723 [doi]
- WMT2016: A Hybrid Approach to Bilingual Document AlignmentSainik Mahata, Dipankar Das, Santanu Pal. 724-727 [doi]
- English-French Document Alignment Based on Keywords and Statistical TranslationMarek Medved, Milos Jakubícek, Vojtech Kovár. 728-732 [doi]
- The ILSP/ARC submission to the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared TaskVassilis Papavassiliou, Prokopis Prokopidis, Stelios Piperidis. 733-739 [doi]
- Word Clustering Approach to Bilingual Document Alignment (WMT 2016 Shared Task)Vadim Shchukin, Dmitry Khristich, Irina Galinskaya. 740-744 [doi]
- The FBK Participation in the WMT 2016 Automatic Post-editing Shared TaskRajen Chatterjee, José G. C. de Souza, Matteo Negri, Marco Turchi. 745-750 [doi]
- Log-linear Combinations of Monolingual and Bilingual Neural Machine Translation Models for Automatic Post-EditingMarcin Junczys-Dowmunt, Roman Grundkiewicz. 751-758 [doi]
- USAAR: An Operation Sequential Model for Automatic Statistical Post-EditingSantanu Pal, Marcos Zampieri, Josef van Genabith. 759-763 [doi]
- Bilingual Embeddings and Word Alignments for Translation Quality EstimationAmal Abdelsalam, Ondrej Bojar, Samhaa El-Beltagy. 764-771 [doi]
- SHEF-MIME: Word-level Quality Estimation Using Imitation LearningDaniel Beck, Andreas Vlachos, Gustavo Paetzold, Lucia Specia. 772-776 [doi]
- Referential Translation Machines for Predicting Translation PerformanceErgun Biçici. 777-781 [doi]
- UAlacant word-level and phrase-level machine translation quality estimation systems at WMT 2016Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada. 782-786 [doi]
- Recurrent Neural Network based Translation Quality EstimationHyun Kim, Jong-Hyeok Lee. 787-792 [doi]
- YSDA Participation in the WMT'16 Quality Estimation Shared TaskAnna Kozlova, Mariya Shmatova, Anton Frolov. 793-799 [doi]
- USFD's Phrase-level Quality Estimation SystemsVarvara Logacheva, Frédéric Blain, Lucia Specia. 800-805 [doi]
- Unbabel's Participation in the WMT16 Word-Level Translation Quality Estimation Shared TaskAndré F. T. Martins, Ramón Fernández Astudillo, Chris Hokamp, Fabio Kepler. 806-811 [doi]
- SimpleNets: Quality Estimation with Resource-Light Neural NetworksGustavo Paetzold, Lucia Specia. 812-818 [doi]
- Translation Quality Estimation using Recurrent Neural NetworkRaj Nath Patel, Sasikumar M. 819-824 [doi]
- The UU Submission to the Machine Translation Quality Estimation TaskOscar Sagemo, Sara Stymne. 825-830 [doi]
- Word embeddings and discourse information for Quality EstimationCarolina Scarton, Daniel Beck, Kashif Shah, Karin Sim Smith, Lucia Specia. 831-837 [doi]
- SHEF-LIUM-NN: Sentence level Quality Estimation with Neural Network FeaturesKashif Shah, Fethi Bougares, Loïc Barrault, Lucia Specia. 838-842 [doi]
- UGENT-LT3 SCATE Submission for WMT16 Shared Task on Quality EstimationArda Tezcan, Véronique Hoste, Lieve Macken. 843-850 [doi]