Abstract is missing.
- An Empirical Analysis of Machine Translation for Expanding Multilingual BenchmarksSara Rajaee, Rochelle Choenni, Ekaterina Shutova, Christof Monz. 1-30 [doi]
- Cross-lingual Human-Preference Alignment for Neural Machine Translation with Direct Quality OptimizationKaden Uhlig, Joern Wuebker, Raphael Reinauer, John DeNero. 31-51 [doi]
- Audio-Based Crowd-Sourced Evaluation of Machine Translation QualitySami ul Haq, Sheila Castilho, Yvette Graham. 52-63 [doi]
- Meaningful Pose-Based Sign Language EvaluationZifan Jiang, Colin Leong, Amit Moryossef, Oliver Cory, Maksym Ivashechkin, Neha Tarigopula, Biao Zhang 0006, Anne Göhring, Annette Rios, Rico Sennrich, Sarah Ebling. 64-80 [doi]
- Context Is Ubiquitous, but Rarely Changes Judgments: Revisiting Document-Level MT EvaluationAhrii Kim. 81-97 [doi]
- GIIFT: Graph-guided Inductive Image-free Multimodal Machine TranslationJiafeng Xiong, Yuting Zhao. 98-112 [doi]
- Specification-Aware Machine Translation and Evaluation for Purpose AlignmentYoko Kayano, Saku Sugawara. 113-141 [doi]
- OpenWHO: A Document-Level Parallel Corpus for Health Translation in Low-Resource LanguagesRaphaël Merx, Hanna Suominen, Trevor Cohn, Ekaterina Vylomova. 142-160 [doi]
- Factors Affecting Translation Quality in In-context Learning for Multilingual Medical DomainJonathan Mutal, Raphael Rubino, Pierrette Bouillon. 161-179 [doi]
- Character-Aware English-to-Japanese Translation of Fictional Dialogue Using Speaker Embeddings and Back-TranslationAyuna Nagato, Takuya Matsuzaki. 180-190 [doi]
- DTW-Align: Bridging the Modality Gap in End-to-End Speech Translation with Dynamic Time Warping AlignmentAbderrahmane Issam, Yusuf Can Semerci, Jan Scholtes, Gerasimos Spanakis. 191-199 [doi]
- Targeted Source Text Editing for Machine Translation: Exploiting Quality Estimators and Large Language ModelsHyuga Koretaka, Atsushi Fujita, Tomoyuki Kajiwara. 200-219 [doi]
- Self-Retrieval from Distant Contexts for Document-Level Machine TranslationZiqian Peng, Rachel Bawden, François Yvon. 220-240 [doi]
- Using Encipherment to Isolate Conditions for the Successful Fine-tuning of Massively Multilingual Translation ModelsCarter Louchheim, Denis Sotnichenko, Yukina Yamaguchi, Mark Hopkins. 241-252 [doi]
- Translate, Then Detect: Leveraging Machine Translation for Cross-Lingual Toxicity ClassificationSamuel J. Bell, Eduardo Sánchez, David Dale, Pontus Stenetorp, Mikel Artetxe, Marta Ruiz Costa-Jussà. 253-268 [doi]
- Feeding Two Birds or Favoring One? Adequacy-Fluency Tradeoffs in Evaluation and Meta-Evaluation of Machine TranslationBehzad Shayegh, Jan-Thorsten Peter, David Vilar, Tobias Domhan, Juraj Juraska, Markus Freitag, Lili Mou. 269-285 [doi]
- DocHPLT: A Massively Multilingual Document-Level Translation DatasetDayyán O'Brien, Bhavitvya Malik, Ona De Gibert Bonet, Pinzhen Chen, Barry Haddow, Jörg Tiedemann. 286-300 [doi]
- SONAR-SLT: Multilingual Sign Language Translation via Language-Agnostic Sentence Embedding SupervisionYasser Hamidullah, Shakib Yazdani, Cennet Oguz, Josef van Genabith, Cristina España-Bonet. 301-313 [doi]
- GAMBIT+: A Challenge Set for Evaluating Gender Bias in Machine Translation Quality Estimation MetricsGeorge Filandrianos, Orfeas Menis-Mastromichalakis, Wafaa Mohammed, Giuseppe Attanasio, Chrysoula Zerva. 314-326 [doi]
- Implementing and Evaluating Multi-source Retrieval-Augmented TranslationTommi Nieminen, Jörg Tiedemann, Sami Virpioja. 327-339 [doi]
- A Cross-Lingual Perspective on Neural Machine Translation DifficultyEsther Ploeger, Johannes Bjerva, Jörg Tiedemann, Robert Östling. 340-354 [doi]
- Findings of the WMT25 General Machine Translation Shared Task: Time to Stop Evaluating on Easy Test SetsTom Kocmi, Ekaterina Artemova, Eleftherios Avramidis, Rachel Bawden, Ondrej Bojar, Konstantin Dranch, Anton Dvorkovich, Sergey Dukanov, Mark Fishel, Markus Freitag, Thamme Gowda, Roman Grundkiewicz, Barry Haddow, Marzena Karpinska, Philipp Koehn, Howard Lakougna, Jessica Lundin, Christof Monz, Kenton Murray, Masaaki Nagata, Stefano Perrella, Lorenzo Proietti 0002, Martin Popel, Maja Popovic, Parker Riley, Mariya Shmatova, Steinthór Steingrímsson, Lisa Yankovskaya, Vilém Zouhar. 355-413 [doi]
- Findings of the WMT25 Multilingual Instruction Shared Task: Persistent Hurdles in Reasoning, Generation, and EvaluationTom Kocmi, Sweta Agrawal, Ekaterina Artemova, Eleftherios Avramidis, Eleftheria Briakou, Pinzhen Chen, Marzieh Fadaee, Markus Freitag, Roman Grundkiewicz, Yupeng Hou, Philipp Koehn, Julia Kreutzer, Saab Mansour, Stefano Perrella, Lorenzo Proietti 0002, Parker Riley, Eduardo Sánchez, Patrícia Schmidtová, Mariya Shmatova, Vilém Zouhar. 414-435 [doi]
- Findings of the WMT25 Shared Task on Automated Translation Evaluation Systems: Linguistic Diversity is Challenging and References Still HelpAlon Lavie, Greg Hanneman, Sweta Agrawal, Diptesh Kanojia, Chi-kiu Lo, Vilém Zouhar, Frédéric Blain, Chrysoula Zerva, Eleftherios Avramidis, Sourabh Dattatray Deoghare, Archchana Sindhujan, Jiayi Wang 0010, David Ifeoluwa Adelani, Brian Thompson 0001, Tom Kocmi, Markus Freitag, Daniel Deutsch. 436-483 [doi]
- Findings of the WMT 2025 Shared Task on Model Compression: Early Insights on Compressing LLMs for Machine TranslationMarco Gaido, Roman Grundkiewicz, Thamme Gowda, Matteo Negri. 484-494 [doi]
- Findings of the WMT 2025 Shared Task of the Open Language Data InitiativeDavid Dale, Laurie Burchell, Jean Maillard, Idris Abdulmumin, Antonios Anastasopoulos, Isaac Caswell, Philipp Koehn. 495-502 [doi]
- Findings of the WMT 2025 Shared Task LLMs with Limited Resources for Slavic Languages: MT and QAShu Okabe, Daryna Dementieva, Marion Di Marco, Lukas Edman, Katharina Hämmerl, Marko Meskank, Anita Hendrichowa, Alexander Fraser 0001. 503-519 [doi]
- Findings of the First Shared Task for Creole Language Machine Translation at WMT25Nathaniel R. Robinson, Claire Bizon Monroc, Rasul Dent, Stefan Watson, Kenton Murray, Raj Dabre, Andre Coy, Heather C. Lent. 520-531 [doi]
- Findings of WMT 2025 Shared Task on Low-resource Indic Languages TranslationPartha Pakray, Reddi Krishna, Santanu Pal, Advaitha Vetagiri, Sandeep Kumar Dash, Arnab Kumar Maji, Saralin A. Lyngdoh, Lenin Laitonjam, Anupam Jamatia, Koj Sambyo, Ajit Das, Riyanka Manna. 532-553 [doi]
- Findings of the WMT25 Terminology Translation Task: Terminology is Useful Especially for Good MTsKirill Semenov, Xu Huang, Vilém Zouhar, Nathaniel Berger, Dawei Zhu, Arturo Oncevay, Pinzhen Chen. 554-576 [doi]
- Midheind at WMT25 General Machine Translation TaskSvanhvít Lilja Ingólfsdóttir, Haukur Páll Jónsson, Kári Steinn Adhalsteinsson, Róbert Fjölnir Birkisson, Sveinbjörn Thórdharson, Thorvaldur Páll Helgason. 577-582 [doi]
- A Preliminary Study of AI Agent Model in Machine TranslationAhrii Kim. 583-586 [doi]
- Marco Large Translation Model at WMT2025: Transforming Translation Capability in LLMs via Quality-Aware Training and DecodingHao Wang, Linlong Xu, Heng Liu, Yangyang Liu, Xiaohu Zhao, Bo Zeng, Longyue Wang, Weihua Luo, Kaifu Zhang. 587-593 [doi]
- Evaluation of QWEN-3 for English to Ukrainian TranslationCristian Grozea, Oleg Verbitsky 0001. 594-598 [doi]
- SYSTRAN @ WMT 2025 General Translation TaskDakun Zhang, Yara Khater, Ramzi Rahli, Anna Rebollo, Josep Maria Crego. 599-606 [doi]
- Shy-hunyuan-MT at WMT25 General Machine Translation Shared TaskMao Zheng, Zheng Li, Yang Du, Bingxin Qu, MingYang Song. 607-613 [doi]
- From SALAMANDRA to SALAMANDRATA: BSC Submission for WMT25 General Machine Translation Shared TaskJavier García Gilabert, Xixian Liao, Severino Da Dalt, Ella Bohman, Audrey Mash, Francesca de Luca Fornaciari, Irene Baucells, Joan Llop, Miguel Claramunt Argote, Carlos Escolano, Maite Melero. 614-637 [doi]
- Instruction-Tuned English to Bhojpuri Neural Machine Translation Using Contrastive Preference OptimizationKshetrimayum Boynao Singh, Deepak Kumar, Asif Ekbal. 638-643 [doi]
- SH at WMT25 General Machine Translation TaskHayate Shiroma. 644-650 [doi]
- Simple Test Time Scaling for Machine Translation: Kaze-MT at the WMT25 General Translation TaskShaomu Tan. 651-656 [doi]
- NTTSU at WMT2025 General Translation TaskZhang Yin, Hiroyuki Deguchi 0002, Haruto Azami, Guanyu Ouyang, Kosei Buma, Yingyi Fu, Katsuki Chousa, Takehito Utsuro. 657-665 [doi]
- A* Decoding for Machine Translation in LLMs - SRPOL Participation in WMT2025Adam Dobrowolski, Pawel Przewlocki, Pawel Przybysz, Marcin Szymanski, Dawid Siwicki. 666-670 [doi]
- In2X at WMT25 Translation TaskLei Pang, Hanyi Mao, Quanjia Xiao, Chen Ruihan, Jingjun Zhang, Haixiao Liu, Xiangyi Li. 671-679 [doi]
- CUNI at WMT25 General Translation TaskJosef Jon, Miroslav Hrabal, Martin Popel, Ondrej Bojar. 680-687 [doi]
- UvA-MT's Participation in the WMT25 General Translation Shared TaskDi Wu, Yan Meng, Maya Konstantinovna Nachesa, Seth Aycock, Christof Monz. 688-694 [doi]
- AMI at WMT25 General Translation Task: How Low Can We Go? Finetuning Lightweight Llama Models for Low Resource Machine TranslationAtli Jasonarson, Steinþór Steingrímsson. 695-704 [doi]
- KIKIS at WMT 2025 General Translation TaskKoichi Iwakawa, Keito Kudo, Subaru Kimura, Takumi Ito, Jun Suzuki 0001. 705-722 [doi]
- Google Translate's Research Submission to WMT2025Mara Finkelstein, Geza Kovacs, Isaac Caswell, Tobias Domhan, Jan-Thorsten Peter, Juraj Juraska, Markus Freitag, David Vilar. 723-731 [doi]
- DLUT and GTCOM's Large Language Model Based Translation System for WMT25Hao Zong, Chao Bei, Wentao Chen, Conghu Yuan, Huan Liu, Degen Huang. 732-739 [doi]
- Yandex Submission to the WMT25 General Machine Translation TaskNikolay Karpachev, Ekaterina Enikeeva, Dmitry Popov, Arsenii Bulgakov, Daniil Panteleev, Sergey V. Ulianov, Artem Kryukov, Artem Mekhraliev. 740-752 [doi]
- IRB-MT at WMT25 Translation Task: A Simple Agentic System Using an Off-the-Shelf LLMIvan Grubisic 0002, Damir Korencic. 753-764 [doi]
- Improving Low-Resource Japanese Translation with Fine-Tuning and Backtranslation for the WMT 25 General Translation TaskFelipe Fujita, Hideyuki Takada. 765-768 [doi]
- Multi-agentMT: Deploying AI Agent in the WMT25 Shared TaskAhrii Kim. 769-777 [doi]
- Laniqo at WMT25 General Translation Task: Self-Improved and Retrieval-Augmented TranslationKamil Guttmann, Zofia Rostek, Adrian Charkiewicz, Antoni Solarski, Mikolaj Pokrywka, Artur Nowakowski. 778-788 [doi]
- Command-A-Translate: Raising the Bar of Machine Translation with Difficulty FilteringTom Kocmi, Arkady Arkhangorodsky, Alexandre Berard, Phil Blunsom, Samuel Cahyawijaya, Théo Dehaze, Marzieh Fadaee, Nicholas Frosst, Matthias Gallé, Aidan N. Gomez, Nithya Govindarajan, Wei-Yin Ko, Julia Kreutzer, Kelly Marchisio, Ahmet Üstün, Sebastian Vincent, Ivan Zhang. 789-799 [doi]
- GENDER1PERSON: Test Suite for Estimating Gender Bias of First-person Singular FormsMaja Popovic, Ekaterina Lapshinova-Koltunski. 800-822 [doi]
- Evaluation of LLM for English to Hindi Legal Domain Machine Translation SystemsKshetrimayum Boynao Singh, Deepak Kumar, Asif Ekbal. 823-833 [doi]
- RoCS-MT v2 at WMT 2025: Robust Challenge Set for Machine TranslationRachel Bawden, Benoît Sagot. 834-849 [doi]
- Automated Evaluation for Terminology Translation Related to the EEA AgreementSelma Dis Hauksdottir, Steinþór Steingrímsson. 850-855 [doi]
- Up to Par? MT Systems Take a Shot at Sports TerminologyEinar Sigurdsson, Magnús Magnússon, Atli Jasonarson, Steinþór Steingrímsson. 856-865 [doi]
- Fine-Grained Evaluation of English-Russian MT in 2025: Linguistic Challenges Mirroring Human Translator TrainingShushen Manakhimova, Maria Kunilovskaya, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Eleftherios Avramidis. 866-877 [doi]
- Tagged Span Annotation for Detecting Translation Errors in Reasoning LLMsTaemin Yeom, Yonghyun Ryu, Yoonjung Choi, JinYeong Bak. 878-886 [doi]
- COMET-poly: Machine Translation Metric Grounded in Other CandidatesMaike Züfle, Vilém Zouhar, Tu Anh Dinh, Felipe Maia Polo, Jan Niehues, Mrinmaya Sachan. 887-904 [doi]
- Long-context Reference-based MT Quality EstimationSami ul Haq, Chinonso Cynthia Osuji, Sheila Castilho, Brian Davis 0001, Thiago Castro Ferreira. 905-912 [doi]
- Evaluating WMT 2025 Metrics Shared Task Submissions on the SSA-MTE African Challenge SetSenyu Li, Felermino Dário Mário António Ali, Jiayi Wang 0010, Rui Sousa-Silva, Henrique Lopes Cardoso, Pontus Stenetorp, Colin Cherry, David Ifeoluwa Adelani. 913-919 [doi]
- Nvidia-Nemo's WMT 2025 Metrics Shared Task SubmissionBrian Yan, Shuoyang Ding, Kuang-Da Wang, Siqi Ouyang, Oleksii Hrinchuk, Vitaly Lavrukhin, Boris Ginsburg. 920-925 [doi]
- GEMBA V2: Ten Judgments Are Better Than OneMarcin Junczys-Dowmunt. 926-933 [doi]
- CUNI and Phrase at WMT25 MT Evaluation TaskMiroslav Hrabal, Ondrej Glembek, Ales Tamchyna, Almut Silja Hildebrand, Alan Eckhard, Miroslav Stola, Sergio Penkale, Zuzana Simecková, Ondrej Bojar, Alon Lavie, Craig Stewart. 934-944 [doi]
- MSLC25: Metric Performance on Low-Quality Machine Translation, Empty Strings, and Language VariantsRebecca Knowles, Samuel Larkin, Chi-kiu Lo. 945-956 [doi]
- MetricX-25 and GemSpanEval: Google Translate Submissions to the WMT25 Evaluation Shared TaskJuraj Juraska, Tobias Domhan, Mara Finkelstein, Tetsuji Nakagawa, Geza Kovacs, Daniel Deutsch, Pidong Wang, Markus Freitag. 957-968 [doi]
- HW-TSC's Submissions to the WMT 2025 Segment-level Quality Score Prediction TaskYuanchang Luo, Jiaxin Guo, Daimeng Wei, Hengchao Shang, Zongyao Li, Zhiqiang Rao, Jinlong Yang, Zhanglin Wu, Xiaoyu Chen 0004, Hao Yang 0006. 969-973 [doi]
- UvA-MT at WMT25 Evaluation Task: LLM Uncertainty as a Proxy for Translation QualityDi Wu, Christof Monz. 974-983 [doi]
- Submission for WMT25 Task 3Govardhan Padmanabhan. 984-993 [doi]
- RankedCOMET: Elevating a 2022 Baseline to a Top-5 Finish in the WMT 2025 QE TaskSujal Maharjan, Astha Shrestha. 994-998 [doi]
- Quality-Informed Segment-Level Error Correction Using Natural Language Explanations from xTower and Large Language ModelsPrashant Sharma. 999-1003 [doi]
- TASER: Translation Assessment via Systematic Evaluation and ReasoningMonishwaran Maheswaran, Marco Carini, Christian Federmann, Tony Diaz. 1004-1010 [doi]
- Vicomtech@WMT 2025: Evolutionary Model Compression for Machine TranslationDavid Ponce, Harritxu Gete, Thierry Etchegoyhen. 1011-1021 [doi]
- Iterative Layer Pruning for Efficient Translation InferenceYasmin Moslem, Muhammad Hazim Al Farouq, John D. Kelleher. 1022-1027 [doi]
- Expanding the WMT24++ Benchmark with Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, and ValladerJannis Vamvas, Ignacio Pérez Prat, Not Battesta Soliva, Sandra Baltermia-Guetg, Andrina Beeli, Simona Beeli, Madlaina Capeder, Laura Decurtins, Gian Peder Gregori, Flavia Hobi, Gabriela Holderegger, Arina Lazzarini, Viviana Lazzarini, Walter Rosselli, Bettina Vital, Anna Rutkiewicz, Rico Sennrich. 1028-1047 [doi]
- A French Version of the OLDI Seed CorpusMalik Marmonier, Benoît Sagot, Rachel Bawden. 1048-1060 [doi]
- Bringing Ladin to FLORES+Samuel Frontull, Thomas Ströhle, Carlo Zoli, Werner Pescosta, Ulrike Frenademez, Matteo Ruggeri, Daria Valentin, Karin Comploj, Gabriel Perathoner, Silvia Liotto, Paolo Anvidalfarei. 1061-1071 [doi]
- Correcting the Tamazight Portions of FLORES+ and OLDI Seed DatasetsAlp Öktem, Mohamed Aymane Farhi, Brahim Essaidi, Naceur Jabouja, Farida Boudichat. 1072-1080 [doi]
- Filling the Gap for Uzbek: Creating Translation Resources for Southern UzbekMukhammadsaid Mamasaidov, Azizullah Aral, Abror Shopulatov, Mironshoh Inomjonov. 1081-1087 [doi]
- The Kyrgyz Seed Dataset Submission to the WMT25 Open Language Data Initiative Shared TaskMurat Jumashev, Alina Tillabaeva, Aida Kasieva, Turgunbek Omurkanov, Akylai Musaeva, Meerim Emil Kyzy, Gulaiym Chagataeva, Jonathan Washington. 1088-1102 [doi]
- SMOL: Professionally Translated Parallel Data for 115 Under-represented LanguagesIsaac Caswell, Elizabeth Nielsen, Jiaming Luo, Colin Cherry, Geza Kovacs, Hadar Shemtov, Partha Talukdar, Dinesh Tewari, Moussa Doumbouya, Djibrila Diané, Baba Mamadi Diané, Solo Farabado Cissé, Edoardo Ferrante, Alessandro Guasoni, Mamadou Keita, Sudhamoy Debbarma, Ali Kuzhuget, David Anugraha, Muhammad Ravi Shulthan Habibi, Sina Ahmadi, Mingfei Liu, Jonathan Eng. 1103-1123 [doi]
- Improved Norwegian Bokmål Translations for FLORESPetter Mæhlum, Anders Næss Evensen, Yves Scherrer. 1124-1132 [doi]
- NRC Systems for the WMT2025-LRSL Shared TaskSamuel Larkin, Chi-kiu Lo, Rebecca Knowles. 1133-1142 [doi]
- TartuNLP at WMT25 LLMs with Limited Resources for Slavic Languages Shared TaskTaido Purason, Mark Fishel. 1143-1150 [doi]
- JGU Mainz's Submission to the WMT25 Shared Task on LLMs with Limited Resources for Slavic Languages: MT and QAHossain Shaikh Saadi, Minh Duc Bui, Mario Sanz-Guerrero, Katharina von der Wense. 1151-1157 [doi]
- Krey-All WMT 2025 CreoleMT System Description: Language Agnostic Strategies for Low-Resource TranslationAnanya Ayasi. 1158-1165 [doi]
- EdinHelsOW WMT 2025 CreoleMT System Description: Improving Lusophone Creole Translation through Data Augmentation, Model Merging and LLM Post-editingJacqueline Rowe, Ona De Gibert Bonet, Mateusz Klimaszewski, Coleman Haley, Alexandra Birch, Yves Scherrer. 1166-1182 [doi]
- KozKreolMRU WMT 2025 CreoleMT System Description: Koz Kreol: Multi-Stage Training for English-Mauritian Creole MTYush Rajcoomar. 1183-1190 [doi]
- JHU WMT 2025 CreoleMT System Description: Data for Belizean Kriol and French Guianese Creole MTNathaniel Robinson. 1191-1197 [doi]
- WMT 2025 CreoleMT Systems Description : Martinican Creole and FrenchLudovic Mompelat. 1198-1200 [doi]
- JU-NLP: Improving Low-Resource Indic Translation System with Efficient LoRA-Based AdaptationPriyobroto Acharya, Haranath Mondal, Dipanjan Saha, Dipankar Das 0001, Sivaji Bandyopadhyay. 1201-1209 [doi]
- An Attention-Based Neural Translation System for English to BodoSubhash Wary, Birhang Borgoyary, Akher Ahmed, Mohanji Sah, Apurbalal Senapati. 1210-1214 [doi]
- Tackling Low-Resource NMT with Instruction-Tuned LLaMA: A Study on Kokborok and BodoDeepak Kumar, Kshetrimayum Boynao Singh, Asif Ekbal. 1215-1221 [doi]
- DELAB-IIITM WMT25: Enhancing Low-Resource Machine Translation for Manipuri and AssameseDingku Oinam, Navanath Saharia. 1222-1226 [doi]
- Transformers: Leveraging OpenNMT and Transfer Learning for Low-Resource Indian Language TranslationBhagyashree Wagh, Harish Bapat, Neha Gupta, Saurabh Salunkhe. 1227-1232 [doi]
- RBG-AI: Benefits of Multilingual Language Models for Low-Resource LanguagesBarathi Ganesh HB, Michal Ptaszynski. 1233-1239 [doi]
- ANVITA : A Multi-pronged Approach for Enhancing Machine Translation of Extremely Low-Resource Indian LanguagesSivabhavani J., Daneshwari Kankanwadi, Abhinav Mishra, Biswajit Paul. 1240-1247 [doi]
- DoDS-IITPKD:Submissions to the WMT25 Low-Resource Indic Language Translation TaskOntiwell Khongthaw, G. l. Salvin, Shrikant Budde, Abigairl Chigwededza, Dhruvadeep Malkar, Swapnil Hingmire. 1248-1252 [doi]
- A Preliminary Exploration of Phrase-Based SMT and Multi-BPE Segmentations through Concatenated Tokenised Corpora for Low-Resource Indian LanguagesSaumitra Yadav, Manish Shrivastava 0001. 1253-1258 [doi]
- AkibaNLP-TUT: Injecting Language-Specific Word-Level Noise for Low-Resource Language TranslationShoki Hamada, Tomoyosi Akiba, Hajime Tsukada. 1259-1264 [doi]
- BVSLP: Machine Translation Using Linguistic Embellishments for IndicMT Shared Task 2025Nisheeth Joshi, Palak Arora, Anju Krishnia, Riya Lonchenpa, Mhasilenuo Vizo. 1265-1270 [doi]
- TranssionMT's Submission to the Indic MT Shared Task in WMT 2025Zebiao Zhou, Hui Li, Xiangxun Zhu, Kangzhen Liu. 1271-1275 [doi]
- Laniqo at WMT25 Terminology Translation Task: A Multi-Objective Reranking Strategy for Terminology-Aware Translation via Pareto-Optimal DecodingKamil Guttmann, Adrian Charkiewicz, Zofia Rostek, Mikolaj Pokrywka, Artur Nowakowski. 1276-1283 [doi]
- Fine-tuning NMT Models and LLMs for Specialised EN-ES Translation Using Aligned Corpora, Glossaries, and Synthetic Data: MULTITAN at WMT25 Terminology Shared TaskLichao Zhu, Maria Zimina-Poirot, Stephane Patin, Cristian Valdez. 1284-1291 [doi]
- Contextual Selection of Pseudo-terminology Constraints for Terminology-aware Neural Machine Translation in the IT DomainBenjamin Pong. 1292-1301 [doi]
- IRB-MT at WMT25 Terminology Translation Task: Metric-guided Multi-agent ApproachIvan Grubisic 0002, Damir Korencic. 1302-1334 [doi]
- Terminology-Constrained Translation from Monolingual Data Using GRPOJavier García Gilabert, Carlos Escolano, Xixian Liao, Maite Melero. 1335-1343 [doi]
- It Takes Two: A Dual Stage Approach for Terminology-Aware TranslationAkshat Singh Jaswal. 1344-1350 [doi]