Journal: Language Resources and Evaluation

Volume 54, Issue 4

851 -- 874David Van Bruwaene, Qianjia Huang, Diana Inkpen. A multi-platform dataset for detecting cyberbullying in social media
875 -- 891Danillo da Silva Rocha, Ivandré Paraboni. Building referring expression corpora with and without feedback
893 -- 920Nhi-Thao Tran, Minh-Quoc Nghiem, Nhung T. H. Nguyen, Ngan Luu-Thuy Nguyen, Nam Van Chi, Dien Dinh. ViMs: a high-quality Vietnamese dataset for abstractive multi-document summarization
921 -- 941Marwah Alian, Ghazi Al-Naymat, Banda Ramadan. Arabic real time entity resolution using inverted indexing
943 -- 974Sara Dahmani, Vincent Colotte, Slim Ouni. Some consideration on expressive audiovisual speech corpus acquisition using a multimodal platform
975 -- 998Eiman Alsharhan, Allan Ramsay. Investigating the effects of gender, dialect, and training size on the performance of Arabic speech recognition
999 -- 1018Jonathan Dunn. Mapping languages: the Corpus of Global Language Use
1019 -- 1058Tommaso Fornaciari, Leticia C. Cagnina, Paolo Rosso, Massimo Poesio. Fake opinion detection: how similar are crowdsourced datasets to real data?
1059 -- 1078Yigit Sever, Gönenç Ercan. Evaluating cross-lingual textual similarity on dictionary alignment problem
1079 -- 1142Jihene Younes, Emna Souissi, Hadhemi Achour, Ahmed Ferchichi. Language resources for Maghrebi Arabic dialects' NLP: a survey
1143 -- 1159Miguel Ventura, Jessica Veiga, Luísa Coheur, Sandra Gama. The B-Subtle framework: tailoring subtitles to your needs
1161 -- 1181Paolo Omero, Massimiliano Valotto, Riccardo Bellana, Ramona Bongelli, Ilaria Riccioni, Andrzej Zuczkowski, Carlo Tasso. Writer's uncertainty identification in scientific biomedical articles: a tool for automatic if-clause tagging
1183 -- 1199Sylviane Granger, Marie-Aude Lefer. The Multilingual Student Translation corpus: a resource for translation teaching and research

Volume 54, Issue 3

615 -- 643Juhani Norri, Marko Junkkari, Timo Poranen. Digitization of data for a historical medical dictionary
645 -- 682Magdalena Kacmajor, John D. Kelleher. Capturing and measuring thematic relatedness
683 -- 712Milan Gritta, Mohammad Taher Pilehvar, Nigel Collier. A pragmatic guide to geoparsing evaluation
713 -- 745Václav Cvrcek, Zuzana Komrsková, David Lukes, Petra Poukarová, Anna Rehorková, Adrian Jan Zasina, Vladimír Benko. Comparing web-crawled and traditional corpora
747 -- 765Tanmay Bhowmik, Shyamal Kumar Das Mandal. Prosodic word boundary detection from Bengali continuous speech
767 -- 800Andraz Repar, Matej Martinc, Senja Pollak. Reproduction, replication, analysis and adaptation of a term alignment approach
801 -- 830Reem F. Alfuraih. The undergraduate learner translator corpus: a new resource for translation studies and computational linguistics
831 -- 849Karoline Kühl, Jan Heegård Petersen, Gert Foget Hansen. The Corpus of American Danish: a language resource of spoken immigrant Danish in North and South America

Volume 54, Issue 2

303 -- 340María Navas-Loro, Víctor Rodríguez-Doncel. Spanish corpora for sentiment analysis: a survey
341 -- 383Emilia Parada-Cabaleiro, Giovanni Costantini, Anton Batliner, Maximilian Schmitt, Björn W. Schuller. DEMoS: an Italian emotional speech corpus
385 -- 418Ayla Rigouts Terryn, Véronique Hoste, Els Lefever. In no uncertain terms: a dataset for monolingual and multilingual automatic term extraction from comparable corpora
419 -- 455Kheireddine Abainia. DZDC12: a new multipurpose parallel Algerian Arabizi-French code-switched corpus
457 -- 485Muhidin A. Mohamed, Mourad Oussalah 0002. A hybrid approach for paraphrase identification based on knowledge-enriched semantic heuristics
487 -- 551Alexis Amid Neme, Sébastien Paumier. Restoring Arabic vowels through omission-tolerant dictionary lookup
553 -- 585Nagaratna B. Chittaragi, Shashidhar G. Koolagudi. Automatic dialect identification system for Kannada language using single and ensemble SVM algorithms
587 -- 613Deniz Zeyrek, Amália Mendes, Yulia Grishina, Murathan Kurfali, Samuel Gibbon, Maciej Ogrodniczuk. TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB): a parallel corpus annotated in the PDTB style

Volume 54, Issue 1

1 -- 24David E. Losada, Pablo Gamallo 0001. Evaluating and improving lexical resources for detecting signs of depression in text
25 -- 56Jakub Kabala. Computational authorship attribution in medieval Latin corpora: the case of the Monk of Lido (ca. 1101-08) and Gallus Anonymous (ca. 1113-17)
57 -- 72Yanshan Wang, Naveed Afzal, Sunyang Fu, Liwei Wang 0010, Feichen Shen, Majid Rastegar-Mojarad, Hongfang Liu. MedSTS: a resource for clinical semantic textual similarity
73 -- 95Ainara Estarrona, Izaskun Aldezabal, Arantza Díaz de Ilarraza. How the corpus-based Basque Verb Index lexicon was built
97 -- 121Gülsen Eryigit, Cihat Eryigit, Serpil Karabüklü, Meltem Kelepir, Asli Özkul, Tugba Pamay, Dilara Torunoglu-Selamet, Hatice Köse. Building the first comprehensive machine-readable Turkish sign language resource: methods, challenges and solutions
123 -- 154Jacky Visser, Barbara Konat, Rory Duthie, Marcin Koszowy, Katarzyna Budzynska, Chris Reed. Argumentation in the 2016 US presidential elections: annotated corpora of television debates and social media reaction
155 -- 184Jan W. F. Thirion, Charl Johannes van Heerden, Oluwapelumi Giwa, Marelie H. Davel. The South African directory enquiries (SADE) name corpus
185 -- 221Adam Przepiórkowski, Agnieszka Patejuk. From Lexical Functional Grammar to enhanced Universal Dependencies
223 -- 246Darja Fiser, Nikola Ljubesic, Tomaz Erjavec. The Janes project: language resources and tools for Slovene user generated content
247 -- 272Teemu Ruokolainen, Pekka Kauppinen, Miikka Silfverberg, Krister Lindén. A Finnish news corpus for named entity recognition
273 -- 301Johannes Dellert, Thora Daneyko, Alla Münch, Alina Ladygina, Armin Buch, Natalie Clarius, Ilja Grigorjew, Mohamed Balabel, Hizniye Isabella Boga, Zalina Baysarova, Roland Mühlenbernd, Johannes Wahle, Gerhard Jäger. NorthEuraLex: a wide-coverage lexical database of Northern Eurasia