Abstract is missing.
- Ettehkey 'how' as a Small Clause HeadDaeho Chung. 1-9 [doi]
- Three Kinds of Korean Reflexives : A Corpus Linguistic Investigation on Grammar and UsageBeom-mo Kang. 10-19 [doi]
- The Chinese Temporal Coverbs, Postpositions, Coverb-Postposition Pairs, and Their Temporal LogicYork Chung-Ho Yang, June-Jei Kuo. 20-32 [doi]
- Grammatical Devices in the Processing of [+Wh] and [+Focus]Jie Xu. 33-47 [doi]
- Mandarin Intransitive Reflexive Verbs and the Unaccusative Hypothesis (Mandarin Intransitive Reflexive Verbs)Lian-Cheng Chief. 48-59 [doi]
- Analyzing Embedded Noun Phrase Structures Derived from Japanese Double-Nominal-Case ConstructionMasahiro Oku. 60-68 [doi]
- The Two Kinds of Japanese Negative Nai in Terms of Their NPI Licensing ConditionsAkira Ikeya, Masahito Kawamori. 69-81 [doi]
- A Multiple Inheritance Analysis of the Internally-Headed Relative Clause in JapaneseChiharu Uda Kikuta. 82-93 [doi]
- The Acquisition of Functional Categories : Data from JapaneseYoshie Yamashita. 94-105 [doi]
- Moras, Syllables, and Feet in JapaneseSeiichiro Inaba. 106-117 [doi]
- English Nasal-Final Prefixes and Uniform ExponenceSeok-Keun Kang. 118-126 [doi]
- Common Grounds as Multiple Information StatesJae-Il Yeom, Ik-Hwan Lee. 127-138 [doi]
- Co-Interpretation Network in English DiscourseYibin Ni. 139-151 [doi]
- Predictivity vs. Stipulativity in the LexiconCornelia Maria Verspoor. 152-162 [doi]
- Using Case Prototypicality as a Semantic PrimitiveDan-Hee Yang, Ik-Hwan Lee, Mansuk Song. 163-171 [doi]
- Case Alternations in Potential Constructions in Japanese and their Semantic ImplicationsHiroaki Nakamura, Takeshi Fujita. 172-183 [doi]
- On Plural AnaphoraKiyoshi Ishikawa. 184-194 [doi]
- MI-trigger-based Language ModellingGuodong Zhou, KimTeng Lua. 195-205 [doi]
- Extracting Recurrent Phrases and Terms from Texts Using a Purely Statistical MethodZhao-Ming Gao, Harold L. Somers. 206-211 [doi]
- Chinese Word SegmentationHaizhou Li, Baosheng Yuan. 212-217 [doi]
- Error-Driven Learning of Chinese Word SegmentationJulia Hockenmaier, Chris Brew. 218-229 [doi]
- Automatic Bunsetsu Segmentation of Japanese Sentences Using a Classification TreeYujie Zhang, Kazuhiko Ozeki. 230-235 [doi]
- Word-Sense Classification by Hierarchical ClusteringKen Y. K. Lau, Robert W. P. Luk. 236-247 [doi]
- Automatic Acquisition of a High-Precision Translation Lexicon from Parallel Chinese-English CorporaZhao-Ming Gao. 248-254 [doi]
- Surrogater : A Simple Yet Efficient Document Condensation SystemJoe Zhou. 255-262 [doi]
- A Computational Method for Resolving Ambiguities in Coordinate StructuresHaodong Wu, Teiji Furugori. 263-270 [doi]
- On Removing Ambiguity in Text UnderstandingSimin Li, Yukihiro Ito. 271-282 [doi]
- An Automatic Chinese Document Revision System Using Bit and Character Mask ApproachJune-Jei Kuo. 283-294 [doi]
- Japanese Kana-to-Kanji Conversion Using Large Scale Collocation DataYasuo Koyama, Masako Yasutake, Kenji Yoshimura, Kosho Shudo. 295-302 [doi]
- Syntactic Verifier as a Filter to Compound Unit RecognizerHanmin Jung, Sanghwa Yuh, Taewan Kim, Dong-In Park. 303-309 [doi]
- Machine-Readable Dictionary HeadwordsYasuhito Tanaka, Kenji Kita. 310-315 [doi]
- The Advantages of 3D-Trees in Modeling Human Sentence ProcessingCharles C. Lee. 316-327 [doi]
- Improvement of Korean Proofreading System Using Corpus and Collocation RulesYoung-Soog Chae. 328-333 [doi]
- An Investigation into the Use of Argument Structure and Lexical Mapping Theory for Machine TranslationShun Ha Sylvia Wong, Peter Hancox. 334-339 [doi]
- Using A Semantic Classification in Parsing Chinese : Some Preliminary ResultsKok-Wee Gan. 340-347 [doi]
- Adjunct Roles and External PredicationYong Beom Kim. 348-356 [doi]
- The Underlying Representation of the Tough Construction in EnglishMariko Saiki. 357-362 [doi]
- Tense and the Speaker's Attitude in EnglishMinako Nakayasu. 363-368 [doi]